Тут Матильда повернулась и пошла прочь. Даже не попрощавшись.
– Может, выпьем как-нибудь чаю вместе? – крикнула я ей вдогонку. – Или погуляем в Гайд-парке? Я, конечно, всё время ужасно занята, но как раз следующие семь-восемь недель совершенно свободна!
Матильда не обернулась:
– Это вряд ли, Покет.
Домой я возвращалась в расстроенных чувствах. Все эти дни я продолжала думать о Ребекке, но после встречи с Матильдой трагические события в Баттерфилд-парке всплыли в моей памяти во всех зловещих подробностях. Смерть Ребекки была ужасна. Бедняжка всего-то и хотела снова увидеть свою маму. Поэтому и надела ожерелье с алмазом Тик-так. Однако мисс Фрост сказала мне, что дух Ребекки унёсся в Проспу, поэтому даже после смерти ей не суждено воссоединиться с матерью. Мысль о том, что это я принесла злосчастный камень в Баттерфилд-парк, тяжким грузом лежала у меня на душе.
Погрузившись в мрачные раздумья, я едва не налетела на пожилую даму, которая стояла посреди тротуара и вопила, как помешанная. Седые волосы выбивались из-под её кружевного чепца. На виске темнел синяк. Глаза были молочно-белые. А сама она – вполне мёртвая.
Несчастная завопила пуще прежнего, когда я спросила её, что произошло.
– Ты слышишь меня? – закричала она. – Но я же пыталась говорить с соседом, мистером Дентоном, и с мисс Уилкокс из овощной лавки, а они смотрят сквозь меня, будто и не видят. Но ты-то меня видишь! – Она простёрла руки к небесам: – Слава Господу! Я уж думала, что умерла.
– Так и есть. Вы совершенно мертвы.
Она ахнула. В глазах её отразилось сомнение:
– Почему ты так уверена?
Я опустила глаза и показала ей под ноги:
– Вы болтаетесь в воздухе, дорогая.
Привидение посмотрело вниз и убедилось, что его ноги и правда не касаются мостовой.
– Вот уж не думала, – пробормотала покойница. – Последнее, что я помню, это как забралась на стул, чтобы достать с верхней полки банку маринованной селёдки. Обожаю селёдку.
– Наверняка вы упали со стула, ударились головой и тут же испустили дух, – подсказала я.
Привидение снова ахнуло. Закружилось на месте. Замерло с несчастным видом. Показало на небо:
– Я всегда думала, что, когда пробьёт мой час, я отправлюсь прямо туда.
– Я не очень разбираюсь в таких вещах, но, похоже, некоторые души задерживаются на земле. Рано или поздно вы увидите свет. Тёплый, ласковый свет. Летите прямо к нему – и обретёте то, что ищете. А пока можете, например, сходить в театр.
Эта идея, судя по всему, обрадовала покойницу, и призрак поспешил прочь, оставляя за собой шлейф мерцающих искорок. Я пошла дальше своей дорогой по многолюдной улице. Пешеходы торопились по своим делам, некоторые торговались, покупая с лотков яблоки, хлеб или цветы. Мне тоже надо было торопиться – Снэгсби того и гляди вернутся, а я так и не закончила уборку. Выхода нет, решила я, придётся срезать путь.
Я сошла с тротуара, чтобы перейти на другую сторону улицы, но тут из-за угла показался экипаж. Я остановилась, чтобы пропустить его, рассеянно