Тишина поёт на ушко…. Джон Висклов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Висклов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-4490-7970-1
Скачать книгу
возьми, Куракина, не выводи меня! Сюда едет американец, за которого я заступился. Я даже не знаю, как его зовут…

      – Джек…

      – Да не важно! Это же не дружба. И если сегодня я за него заступлюсь, и завтра, каждый день. Это не значит ничего. Все в этом мире нужно заслужить. И дружба – взаимоуважение по причине долгих лет, это практически брак. Ты говоришь «друг» – значит, ты доверил свою жизнь. Дружба, словно результат совместной работы, некий итог. Я не бросаюсь такими словами уже давно. С годами как-то проходит.

      – Вот я же говорю, с тобой сложно.

      – Что это значит вообще? Сложно? Все предельно просто, люди сами находят сложности. Я, например, сейчас веду этот нудный диалог, в то время как подступает.

      – Иди уже! – она завиляла задницей, разбив яйца над сковородой, подпевая какой-то незнакомой мне группе. А я пошел, захватив газету Известия. « Умерла Эми Уайнхаус». Ну вот. Где кроссворды?

      Я открыл дверь. Джек пялился на меня, будто я слез с креста.

      – Хули уставился, проходи. – мы пожали руки.

      Он вошел, огляделся и сел в мое кресло. Есть вещи, которые вы любите. Есть правила, которые нельзя нарушать. Ты можешь выебать мою жену, но не вздумай садиться в мое кресло и пить мою водку!

      – А ну съеби отсюда!

      – Висклов, – укоризненно сверкнула своими голубыми глазами журналистка, любящая писать о соитии людей и рыб.

      – Да ладно, он же не понимает! Правда ведь, уебашка? – улыбался я америкосу, тот улыбнулся в ответ мне.

      – Вообще- то я понимаю русский. Я уже три года здесь.

      – Что так? – я и доли неловкости не испытал.

      – Я студент.

      – Ясно. Пьешь?

      – Женя, тебе нельзя. – Останавливала Куракина.

      – Да ладно, за дружбу можно!

      – Оу, да! Дружба. Ты мой друг. Спасибо тебе. – Сказал Джек.

      – Как бы ни так. – Я разлил виски и протянул гостю.

      – Вот ведь как. Вот Куракина скажи, как мы можем говорить американцу «друг»? Смотри, что получается. Наши правительства ненавидят друг друга. Народы смеются друг над другом. А теперь он приходит и говорит, что я друг. Это же лицемерие, так?

      – Ну, так, – Куракина улыбаясь, зарылась в подушку.

      – Как можно дружить с представителем недружественной нам державы? Это же не возможно! Мы давно должны были взорвать их, снести к ебеням и станцевать на полосатом флаге. Только за то, что они такие тупые.

      – Мы не тупые, – влез было Джек.

      – Да неужели? Вот скажи мне, старина. Кто такой Достоевский?

      – Писатель.

      – А Ахматова?

      – Поэтесса.

      – А Салтыков – Щедрин?

      – Я не знаю.

      – Потому что вам дают некую базу, чтобы вы не выглядели совсем уж идиотами. То, что Вы изучаете, тратя деньги, наши дети впитывают в пять лет, дубася соседа палкой.

      – Это не так!

      – Это так, Джек. Вот мы – русские. Мы читаем. Это тоже скоро канет. Но мы стараемся, Джек, не отупеть. Мы смотрим ваши фильмы, читаем