Трагедии. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
из друзей

      Приковывай стальными обручами,

      Но до мозолей рук не натирай

      Пожатьями со встречными. Старайся

      Беречься драк, а сцепишься – берись

      За дело так, чтоб береглись другие.

      Всех слушай, но беседуй редко с кем.

      Терпи их суд и прячь свои сужденья.

      Рядись, во что позволит кошелек,

      Но не франти – богато, но без вычур.

      По платью познается человек,

      Во Франции ж на этот счет средь знати

      Особенно хороший глаз. Смотри

      Не занимай и не ссужай. Ссужая,

      Лишаемся мы денег и друзей,

      А займы притупляют бережливость.

      Всего превыше: верен будь себе.

      Тогда, как утро следует за ночью,

      Последует за этим верность всем.

      Прощай, запомни все и собирайся.

      Лаэрт

      Почтительно откланяться осмелюсь.

      Полоний

      Давно уж время. Слуги заждались.

      Лаэрт

      Прощай, Офелия, и твердо помни,

      О чем шла речь.

      Офелия

      Замкну в душе, а ключ

      Возьми с собой.

      Лаэрт

      Счастливо оставаться!

      (Уходит.)

      Полоний

      О чем шла речь, Офелия, у вас?

      Офелия

      Предмет – принц Гамлет, если вам угодно.

      Полоний

      Ах, вот как? Это кстати. Я слыхал,

      Он очень зачастил к тебе как будто?

      А также избалован, говорят,

      Твоим вниманьем? Если это правда —

      А так передавали мне как раз,

      Чтоб остеречь меня, – сказать я должен —

      Ведешь себя ты далеко не так,

      Как спросится с твоей дочерней чести.

      Что между вами? Только не хитри.

      Офелия

      Со мной не раз он в нежности пускался

      В залог сердечной дружбы.

      Полоний

      Каково!

      В залог сердечной дружбы! Что ты смыслишь

      В таких вещах! А как ты отнеслась

      К его, как ты их назвала, залогам?

      Офелия

      Не знаю я, что думать мне о них.

      Полоний

      Так вот, я научу: во-первых, думай,

      Что ты – дитя, принявши их всерьез,

      И требуй впредь залогов подороже.

      А то, сведя все это в каламбур,

      Под свой залог останешься ты в дурах.

      Офелия

      Отец, он предлагал свою любовь

      С учтивостью.

      Полоний

      С учтивостью! Подумай!

      Офелия

      И в подтвержденье слов своих всегда

      Мне клялся чуть ли не святыми всеми.

      Полоний

      Силки для птиц! Пока играла кровь,

      И я на клятвы не скупился, помню.

      Нет, эти вспышки не дают тепла,

      Слепят на миг и гаснут в обещанье.

      Не принимай их, дочка, за огонь.

      Будь поскупей на будущее время.

      Пускай твоей беседой дорожат.

      Не торопись