Дюна. Френк Герберт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Френк Герберт
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Хроники Дюны
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1965
isbn: 978-617-12-3239-6, 978-617-12-2554-1, 978-0-441-01359-3, 978-617-12-3238-9
Скачать книгу
значно краще – щільніше і не муляв.

      Кайнс повернувся до Пола.

      – Тепер поглянемо на тебе, юначе.

      «Гарний чоловік, але він має навчитися правильно до нас звертатися», – подумав Герцог.

      Пол стояв нерухомо, доки Кайнс перевіряв костюм. Він почувався доволі дивно, одягаючи це брижасте гладке вбрання. Підсвідомо він точно знав, що ніколи раніше не вдягав дистикост. І все ж таки, коли він припасовував липучки під невмілим керівництвом Ґурні, кожен рух видавався природним, інстинктивним. Коли Пол затягнув пасок на грудях, щоб отримати максимум помпування під час дихання, то знав, що робить і чому. Коли він щільно затягнув застібки на шиї та лобі, то знав, що робить це, аби уникнути пухирів від тертя.

      Кайнс випростався і зі здивованим виразом обличчя відступив назад.

      – Ти вже одягав дистикост раніше? – запитав він.

      – Це вперше.

      – Тоді хтось припасував його для тебе?

      – Ні.

      – Твої пустельні черевики на литках підігнуті вниз. Хто підказав тобі зробити саме так?

      – Мені… здалося, що це правильно.

      – Так і є.

      І Кайнс потер щоку, пригадуючи легенду: «Він знатиме шляхи ваші, неначе народився для них».

      – Ми гаємо час, – сказав Герцог. Він махнув рукою ’топтеру, що чекав на них, і попрямував до нього, відповідаючи кивком на вітання охоронця. Він заліз усередину, пристебнув пасок безпеки, перевірив важелі керування й навігаційні прилади. Коли інші також опинилися в ’топтері, апарат заскрипів.

      Кайнс пристебнув свій пасок і зосередився на м’якості та зручності літального апарата. Розкішна сіро-зелена обшивка, блискучі прилади, фільтроване вологе повітря, яке потрапило в легені, щойно двері зачинилися й закрутилися вентилятори.

      «Як м’яко!» – подумав він.

      – Усе гаразд, сір, – сказав Галлек.

      Лето ввімкнув подачу енергії на крила, відчув їхні помахи – раз, другий. Апарат здійнявся в повітря на десять метрів, стрімкі крила напружилися, і вони полетіли у височінь у м’якому шипінні реактивних двигунів.

      – На південний схід, за Оборонну Стіну, – сказав Кайнс. – Я сказав вашому майстрові бархана зосередити обладнання там.

      – Гаразд.

      Герцог повернув на південний схід, і весь його повітряний конвой зайняв оборонну позицію.

      – Дизайн та якість цих костюмів свідчать про високий рівень технологічного розвитку, – мовив Герцог.

      – Одного дня я покажу вам фабрику на січі, – сказав Кайнс.

      – Мені було б цікаво, – відповів Герцог, – я звернув увагу, що такі костюми також виготовляють у деяких гарнізонних містах.

      – Жалюгідні підробки, – мовив на те Кайнс. – Кожен мешканець Дюни, який цінує власну шкуру, носить фрименський дистикост.

      – І він скоротить утрати води до ковтка на день?

      – Якщо його правильно одягнути, щільно припасувати підкладку на лобі й добре затягнути застібки, то найбільше води ви втрачатимете лише через долоні, – пояснив Кайнс. – Якщо не потрібно виконувати якусь дрібну роботу,