Скиталец. Майкл Стенли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Стенли
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn: 9785447432911
Скачать книгу
деле многое было совсем не понятно, но то был бы уже другой разговор.

      – Значит, ты думаешь, что я встречу их в деревне?

      – Раз они обратно не переправлялись, то они должны быть там.

      – А другой дороги обратно в город из деревни нет?

      – Только через горы Забвения. Туда не то что зимой, летом никто не сунется! Прокляты те горы.

      – Ну и фантазия у здешних жителей – «утес Потерь», «горы Забвения»! Наверное, тот, кто давал эти названия, был пессимистом.

      – Просто эти названия точно передают то, чего там можно ожидать. Если что-то унесло течением за мысом Потерь, то этого не вернуть, потеряно навсегда. Из тех, кто уходил в горы Забвения, никто никогда не возвращался. Говорят, если думать о тех, кто не вернулся с тех гор, то они будут преследовать тебя как призраки, моля о помощи. Поэтому про них надо забыть. Отсюда – горы Забвения.

      – Страшно слышать о таком. Но думаю, дело не в проклятии. У всего есть какое-нибудь естественное объяснение.

      – Ты часом не решил ли идти в горы? Говорю тебе, не делай этого! Только пришел в себя, и хочешь, чтобы тебе окончательно и навсегда дали по голове?

      – Нет, нет. Мне надо в город. Магон говорил, что если хочу все вспомнить, то мне надо в город.

      – Зря он тебе это сказал. По-моему, если что-то хочешь узнать, надо остаться с пастухами. В городе одни мошенники и лгуны. Только о том и думают, как на тебе нажиться. Так что поосторожнее ты там!

      – Спасибо за совет. Ладно, не буду больше тебя отвлекать. Я еще прогуляюсь на улице. Как мне потом подняться в номер?

      – Сюда, налево от бара, до конца коридора, потом по лестнице на второй этаж. Твои спутники взяли два двойных номера. Тебе в 16-ый.

      – Спасибо еще раз. Доброй ночи!

      – Тебе того же! Будут вопросы, всегда рад помочь.

      В зале никого больше не было. Старик, сидевший в углу, как будто испарился, пока они разговаривали. Мэт направился к дверям и вышел на улицу.

      Глава 7

      Было темно. Ни одной луны на небе. Мэт поймал себя на мысли, что отсутствие на небе обеих лун ему казалось более странным, чем то, что их вообще было две. Зато обилие звезд – разных и незнакомых. Он был уверен, что до вчерашнего вечера ни разу их не видел. И вокруг было все тихо. Ни звука, ни шороха. Только слабый ветерок время от времени ворошил упавшие листья. Справа от входа в трактир дорога продолжалось до паромной пристани. Там, шагах в двухстах или чуть более того, тускло горела лучина.

      Хотя Мэт понятия не имел, что или кто мог его там ожидать, любопытство взяло вверх. На полпути свет погас. Не стойло поворачивать назад. Если там кто есть, то он зажжет лучину еще. Если никого нет, он просто посидит у реки – ему есть что обдумать, что вспомнить.

      Когда Мэт дошел до места, там никого не оказалось. Паром был толстыми веревками привязан к причалу. Рядом с причалом, на берегу реки стоял стол с двумя скамьями по сторонам. Мэт присел.

* * *

      – Думаешь, они вернутся?

      – Я достаточно