Цирк повелителя зверей. Андрэ Нортон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрэ Нортон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды мировой фантастики (Азбука)
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-20709-7
Скачать книгу
скрылись в темноте, и атакующие даже не заметили их присутствия. Идина с Грегаром крадучись обогнули зону действия парализаторов и подошли к шатру шаманки. Они обстреляли его из парализаторов и вошли внутрь. Идина огляделась и тихо, но грубо выругалась.

      – Тут никого нет, зато стоит чертов комм! – Она потрогала панель управления. – Теплый, зар-раза! Им пользовались несколько минут назад. Видимо, та самая девка. Поройся в этом хламе. Если они уходили впопыхах, возможно, камни где-нибудь тут.

      Она принялась рыться в вещах громовой барабанщицы, не обращая внимания на поднявшийся где-то на краю становища шум.

      – Ты уверена, что стоит тратить на это время? – осведомился Грегар. – Рейнджеры наверняка уже летят сюда!

      – Нет, не летят! – окрысилась Идина. – Мы неплохо заплатили за то, чтобы получить сведения о них. Их вертолеты сейчас на другом конце пустыни. Даже если их только что предупредили, они не смогут добраться сюда вовремя. Хотя, возможно, нам придется возвращаться в космопорт другим путем. Поживей, Грегар! Погляди-ка в том сундуке.

      Она негромко вскрикнула от радости: из свернутой тряпицы выкатилось несколько браслетов. Идина подхватила драгоценные вещицы, полюбовалась игрой света в зеленых и ослепительно-белых камнях, потом снова завернула их и спрятала в карман.

      – Это стоит целой пачки кредиток. Еще что-нибудь есть?

      – Пока ничего.

      Уголки губ Идины сердито опустились книзу.

      – Ты обещал, что тут будет куча камней!

      – Остальные небось на этой несчастной бабе. Ступай на улицу и ищи ее сама, – проворчал Грегар, подумав, что, скорее всего, Идина никого не найдет. Зато отцепится от него, а это уже немало. Ему-то ведь не было дела до камней. Ему нужны были животные…

      Идина надулась и выглянула из шатра, чтобы мгновение спустя шмыгнуть обратно.

      – В чем дело?..

      – Тихо! Выбираемся отсюда другим путем. Быстрее! Кажется, у нас проблемы.

      Грегар был готов к такому повороту событий. Он бросился к дальней стене шатра, вырвал из земли один из колышков, поднял кожаный полог и выполз наружу через образовавшуюся щель. Идина выскользнула следом. Грегар повернулся, чтобы воткнуть колышек на место. И тут же получил сильный удар в спину, от которого его крутануло на месте. Идина оглушила выстрелом из парализатора появившегося из-за шатра джимбата и критически оглядела Грегара:

      – Ты вроде бы опытный боец, а?

      – Я ведь пока жив, не так ли?

      Грегар встряхнулся, поднялся на ноги и взглянул на тяжелое боевое копье, которым его ударили в спину. Спасибо Ларис: если бы не ее предупреждение, он бы не стал надевать под рубашку бронежилет.

      Он повел Идину за собой, перебегая от шатра к шатру. Выбравшись из стойбища, они огляделись. Двое наемников лежали на земле без движения, – похоже, нитра прикончили их. Третьего туземцы свалили наземь и теперь вязали. Четвертого нигде не было видно. Осторожный Барис держался позади своего маленького отряда. Поскольку он не доставал оружия, нитра его не тронули.

      Видя,