– Я горжусь, что в моих жилах течет испанская кровь, и я не потаскуха, мадам.
Кейт стояла в дверном проеме кабинета, гордо вскинув подбородок.
Эвелин вырвала наконец подол юбки из рук Финна и бросилась к Кейт, намереваясь выцарапать ей глаза. Финн встал между женщинами.
– Сама ты шлюха, французская потаскуха! – кричала Кейт, пытаясь ударить Эвелин.
– А ну, тихо! Угомонитесь! – приказал Финн, разводя женщин в разные стороны.
Однако они продолжали осыпать друг друга площадной бранью и пытались вцепиться в волосы соперницы.
На лестнице раздался топот ног, и вскоре в коридоре появился Харди в пропитанной потом рубахе. Увидев разыгравшуюся сцену, он скрестил руки на груди.
– Мне, пожалуй, не следовало бы вмешиваться в происходящее… – начал было он, но Финн прервал его.
– Что ты встал, как пень?! А ну убери ее отсюда!
Сам Финн крепко держал Кейт, не давая ей вырваться. Харди моментально схватил Эвелин, несмотря на то что она кричала и брыкалась, и, взвалив ее на плечо, понес к выходу.
Спустившийся вниз Дартен и дворецкий с интересом наблюдали эту сцену.
– Две красавицы бьются за мужчину, – промолвил Дартен и, обратившись к Финну, отвесил поклон. – Мое почтение, сэр.
Финн бросил сердитый взгляд на дворецкого.
– Будьте любезны, Бутс, – прорычал он, – сотрите с лица эту дурацкую ухмылку и откройте дверь Харди!
– Ты труп, запомни, ты – труп! – вопила Кейт вслед своей сопернице, когда Финн тащил ее назад в коридор.
В гневе она была просто восхитительна, и это возбуждало Финна, но сейчас следовало ее успокоить.
– Прекрати! – крикнул он.
– Я не твоя собачка, Финн! И не думай, что я могу по твоему приказу…
Финн втолкнул ее в кабинет и захлопнул дверь снаружи. Вздохнув с облегчением, он направился в вестибюль. Финн появился там в тот самый момент, когда Бутс впустил в дом новую гостью.
– Финеас… – произнесла она.
– Мюриел? – изумился он.
Глава 5
Кейт расхаживала по комнате взад и вперед. Горячий испанский темперамент не давал ей успокоиться.
– И она еще будет обвинять меня в том, что я шлюха! Да она сама – потаскуха!
Вошедший незаметно Финн, прислонившись к косяку, покачал головой.
– И после этого вы будете уверять меня, что не употребляете грубых слов. – Он помолчал, а потом задал вопрос: – Честно говоря, после всего услышанного боюсь поинтересоваться, какого мнения вы о Мюриел?
Кейт резко повернулась к нему.
– А почему вы спрашиваете? Она тоже здесь?
– Я посадил ее в экипаж вместе с Эвелин.
Кейт некоторое время изумленно смотрела на него, а потом засмеялась.
– Ваш дом похож на бордель в Брюгге. У вас всегда так?
Финн подошел к ней и вгляделся в глубину ее глаз.
– Как правило, нет.
Кейт почувствовала его дыхание на своей щеке.
– Как выяснилось, мисс Херберт, –