. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания:
isbn:
Скачать книгу
светлые волосы, горделивые губы, страстность («огонь взгляда»)…

      В этом описании Цветаева прямо отсылает к гоголевским паннам из Тараса Бульбы и Вия (1835), образ которых становится архетипическим для цветаевского мифа о польке:

      А наряды! Но только гоголевскому – ничьему больше! – перу описать их, и как бы мне ни хотелось, прекращаю: две прославленных польских панны: панна из «Вия» в гробу (обернувшаяся – колдуньей) и та, из «Тараса Бульбы», Андриева, на очи и кудри которой взглянув, «погиб казак»255… – они останавливают мое перо256.

      2. «Родились мы, шею не сгибая»: польская бабушка и «Бутырка»

      Затем образ польки возникает у А. Цветаевой спустя 27 лет, когда она находилась в Бутырской тюрьме (с сентября 37-го по январь 38-го) (см. фото Цветаевой из следственного дела, илл. 2.)257, где были написаны многие ее стихи, которые прекратились в 1943 г., когда до нее дошла весть о гибели сестры. Цветаева находилась вместе со 170 женщинами в общей камере, рассчитанной на 40 человек. Стихи писались в уме, без записи, так как записывать что-либо в тюрьме было запрещено: «Все повторяла, день за днем, отвернувшись к стене, – это счастье, что я у стены лежала! Если бы между женщинами – вряд ли бы я это смогла!»258.

      Именно в этот тяжелый период 42-летняя Цветаева пишет стихотворение, посвященное ее польской бабушке под названием Моей бабушке по матери-польке, Марии Бернацкой (которую не видела, которая была красавицей и умерла 27 лет). Оно было вызвано встречей Цветаевой с находившимися в тюрьме «польскими женщинами»259 – с Марианной Ямпольской (стихотворение завершает цикл стихов, посвященный ей) и Раисой Мамаевой260.

      Стих начинается с той же звукоподражательной птичьей метафоры в восприятии польского языка:

      Птицы ли тебе нащебетали

      Польских прадедов моих язык?

      Или шелковым огнем в тебе смешались

      Шелест плещущих знамен и стали

      Свищущий сереброкрылый крик?261.

      Польская речь раскрывается здесь не только через птичью семантику, но и – польскую борьбу за свободу и независимость («знамен и стали»)262, о которой А. Цветаева нигде прямо не упоминает. Об участии в Польском восстании 1863–1864 гг.263 трех сестер Бернацких пишет М. Цветаева в письме к Буниной от 28 августа 1933 г.: «[…] моя бабушка 12 лет вместе с сестрами 14-ти и 16-ти264 во время польского восстания в Варшаве прятала повстанческое оружие (прадед был на русской службе и обожал Николая I)»265. Этот же факт М. Цветаева указывает и в записной книжке того же месяца, скорее всего, узнав о нем от своих родственниц в Русском доме: «Обе польки Соня и Леля прячут оружие. Дед постав<ил> на колени и они покля<лись> что они не будут. Но дед испугавшись просил перевод в Москву». Именно это польское свободолюбие М. Цветаева осознает в себе как унаследованную


<p>255</p>

Ср.: «он слышал только, как чудные уста обдавали его благовонной теплотой своего дыханья, как слезы ее текли ручьями к нему на лицо и все спустившиеся с головы пахучие ее волосы опутали его всего своим темным и блестящим шелком. […] И погиб казак! пропал для всего казацкого рыцарства!» (Н. В. Гоголь, Миргород [в:] Н. В. Гоголь, Полное собрание сочинений и писем: в 17 томах, Москва 2009, т. 1–2, с. 358).

<p>256</p>

А. И. Цветаева, Воспоминания: в 2 томах, Москва 2008, т. 2, с. 8.

<p>257</p>

В 1937 г. Цветаева была арестована по делу «антисоветской фашистской организации „Орден Розенкрейцеров”» и была приговорена к 10-ти годам заключения в «исправительно-трудовых лагерях», которые отбывала на Дальнем Востоке. В 1949 г. была вновь арестована и приговорена на «вечное» поселение в Сибирь. Освобождена в августе 1954 г., реабилитирована в 1959 г., с 1962 г. жила в Москве.

<p>258</p>

А. И. Цветаева, Amor: Роман и повесть, Москва 1991, с. 95.

<p>259</p>

А. И. Цветаева, Воспоминания: в 2 томах, Москва 2008, т. 2, с. 7.

<p>260</p>

Яковлева Мария Николаевна (псевдоним – Марианна Ямпольская) (1891–1968), поэт, была в переписке с Л. Толстым. Арестована в 1937 г., 8 лет провела в Карлаге, в 1948 г. приговорена к пожизненной ссылке в Красноярский край.

Мамаева Раиса Моисеевна (урожденная Сторожук) (29.01.1900, Калуга – 26.09.1982, Москва) – российский востоковед, китаист. 5 декабря 1937 года была арестована вместе с мужем, И. К. Мамаевым, военным советником в Китае, ей было предъявлено обвинение по ст. 58-1б. Дело мужа было закрыто после его смерти в тюрьме. Как и А. Цветаева, сначала находилась в Бутырской тюрьме. Как «жена изменника Родины» 11 мая 1938 года была приговорена к 8 годам «исправительно-трудовых лагерей», прибыла 12 июня 1938 г. в «Акмолинский лагерь жен изменников Родины» (АЛЖИР) Карагандинского ИТЛ в Акмолинской области Казахстана, освобождена 30 декабря 1943 г.

<p>261</p>

А. И. Цветаева, Мой единственный сборник. Стихи, Москва 1995, с. 48.

<p>262</p>

Имеются в виду польские восстания 1830 и 1863 гг.

<p>263</p>

М. Цветаева ошибочно указывает 1855 год как год Польского восстания (М. И. Цветаева, Неизданное. Записные книжки: в 2 томах, Москва 2000, 2001, т. 2, с. 418).

<p>264</p>

Марии Лукиничне Бернацкой было на тот момент 21 год, а ее сестрам (София Лукинична Бернацкая (23.03.1843, Варшава) и Елена Лукинична Бернацкая (23.09.1846, Варшава)) 20 и 17 лет соответственно.

<p>265</p>

М. И. Цветаева, Собрание сочинений: в 7 томах, Москва 1995, т. 7, с. 253–254.