Авантюрист. Барбара Картленд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Картленд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1937
isbn: 978-5-389-07057-8
Скачать книгу
согласилась Хельга, – вы правы.

      После короткой паузы Фрэнк продолжил:

      – Я пришел сюда не только для того, чтобы поговорить о нем, но и чтобы выразить свои соболезнования его отцу и сестре. Представляю, как тяжело они переживают потерю.

      – Эдит совсем разбита, – призналась Хельга. – Мне лишь недавно удалось уговорить ее снять траур: ведь скоро она начинает выезжать.

      – Седрик так любил ее, – заявил Фрэнк. – Он часто рассказывал о ней.

      – Вот как? – удивилась Хельга.

      То, что Седрик обсуждал свою сестру в кругу приятелей, выставляло его в новом свете.

      – Вы удивлены, – убежденно произнес Фрэнк.

      – Немного, – согласилась Хельга. – Здесь, дома, он почти не обращал на нее внимания.

      Она покраснела и замолчала, сообразив, что нельзя нелестно отзываться о бедном мальчике в присутствии незнакомца.

      Фрэнк заметил ее смущение.

      – Продолжайте, – попросил он. – Не бойтесь открыто высказывать свое мнение о нем. Я действительно очень любил Седрика, но все же считаю, что даже близкие друзья способны увидеть недостатки друг друга, не так ли?

      – Значит, Седрик был вашим близким другом? – с ноткой недоверия в голосе спросила Хельга.

      Ей казалось, что она видит сон. Странно слышать, как этот светский молодой человек в модном костюме заявляет о своей дружбе с угрюмым и мрачным Седриком. Ведь он его полная противоположность, он напорист и целеустремлен, он полон жизненных сил.

      Хельга вспомнила, как Седрик почти до обеда слонялся по дому в халате, объясняя это склонностью к восточной культуре. Она, если честно, считала его неисправимым лентяем, которому просто повезло родиться в семье достаточно богатой, чтобы он мог потакать своей лени. Возможно, подумала девушка, она неправильно оценивала Седрика, возможно, он чувствовал себя несчастным, а она, ослепленная неприязнью к нему, не увидела в нем главного?

      Поддавшись порыву, Хельга повернулась к Фрэнку:

      – Вы должны простить мне мое удивление. Хотя мы и жили с ним бок о бок в этом доме, я почти не знала его.

      – А мне трудно представить, что у человека, живущего бок о бок с вами, может не возникнуть желания получше узнать вас.

      Хельга не ожидала подобного комплимента и, покраснев, опустила глаза.

      – Наверное, мне тоже следует извиниться, – продолжал Фрэнк. – Уверен, он рассказывал о вас, но я просто забыл.

      – Не понимаю, с какой стати он мог рассказывать обо мне, – пробормотала Хельга.

      – Вот тут я с вами не соглашусь, – галантно заметил Фрэнк. – Мне причина ясна.

      И опять Хельга покраснела.

      – Прошу вас, назовите свое имя, чтобы подстегнуть мою ленивую память.

      – Хельга Хильдегард, – ответила Хельга.

      – Да! – воскликнул Фрэнк, прижав руку ко лбу. – Я действительно слышал, как он называл это имя. Но я изумлен, я потрясен! Если вы не ожидали, что друг Седрика может выглядеть так, как я, то почему вы не допускаете, что