Заколдованный лес. Энид Блайтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энид Блайтон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Истори Волшебного дерева
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 1939
isbn: 978-5-389-17952-3
Скачать книгу
Джо, – но у нас есть плитка шоколада. Мягкая, правда, подтаявшая, но очень вкусная.

      – Не пойдёт, – ответил Луник, – терпеть не могу шоколад. А может, у кроликов найдутся ириски?

      Кролики вывернули свои кармашки. В них было полным-полно всякой всячины, но ириски тоже не оказалось.

      – Ну, тогда извините. – Пожав плечами, Луник захлопнул дверцу.

      Фрэнни снова расплакалась.

      Джо спустился к его дверце и постучал.

      – Эй, Луник! – позвал он. – Если ты отправишь нас вниз при помощи своей штуковины, то в следующий раз я принесу тебе сколько хочешь ирисок.

      Дверь распахнулась, и Луник, сияя, сказал:

      – И чего же ты раньше молчал? Добро пожаловать!

      Один за другим Бэт, Фрэнни и кролики спустились к дверце и вошли в его дом. А дом у Луника был необыкновенный! Представьте себе большую круглую комнату, в середине которой, в полу, находилось круглое отверстие, откуда начинался туннель. Он проходил сквозь ствол волшебного дерева до самой земли, словно закрученная в спираль винтовая лестница. Вокруг этого отверстия стояла изогнутая мебель – кровать, стол и два кресла. Они были изогнуты специально, чтобы плавно огибать отверстие.

      Дети так изумились всему увиденному, что им захотелось подольше побыть в необычном доме Луника, но тот спешил отправить их вниз.

      – Вам понадобятся подушки, – сказал он. – Кролики, берите себе верхние и езжайте первыми.

      Один кролик взял оранжевую подушку, уселся на неё, и дети, глядя в его испуганные глазки, поняли, что ему очень страшно.

      – Живее, живее! – торопил гостей Луник. – Вы же не хотите проторчать тут всю ночь?

      Он изо всех сил подтолкнул кролика, и тот покатился вниз с такой бешеной скоростью, что его усы и уши сдувало ветром назад. Джо решил, что это очень весело, и, взяв голубую подушку, покатился на ней вслед за кроликом. Он мчался по спирали скользкого туннеля, и встречный ветер развевал его волосы.

      В полной тишине и темноте Джо спускался довольно долго, ведь волшебное дерево и вправду оказалось огромным, но этот головокружительный – аж дух захватывало! – спуск ему очень понравился.

      Наконец очутившись у самых корней дерева, Джо упёрся ногами в какой-то люк, и тот открылся. Джо вылетел наружу, как ядро из пушки, и приземлился на покрывало из зелёного мха. Казалось, мох рос там именно для того, чтобы делать приземление мягким. Пытаясь выровнять дыхание после спуска, Джо вскочил и отбежал в сторону. Он не хотел, чтобы Бет или Фрэнни приземлились прямо на него.

      Бет спустилась следующей. Она вылетела из люка на толстой розовой подушке, задыхаясь от быстрой езды. Затем на зелёной подушке скатилась Фрэнни, а последним – второй кролик. Не успели они выскочить из люка, как тот снова плотно закрылся.

      Впятером они сидели на мягком мху и, пытаясь отдышаться, смеялись: до чего же весело спускаться на подушках по туннелю внутри Дерева-выше-облаков!

      Первыми вскочили кролики.

      – Ну, нам пора! – попрощались они. – Было очень приятно с вами познакомиться!

      Дети помахали им в ответ, и кролики