Подарок. Джоанна Линдсей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Линдсей
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: В огне страсти
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9786171272088
Скачать книгу
значит?

      Джеймс приподнял бровь:

      – А разве не этим ты каждую неделю занимаешься в «Найтонс-холле»? Впрочем, я понимаю твое замешательство, ведь ты привык раздавать тумаки, а не получать их. Это заставляет смотреть на мир несколько односторонне. Рад, что сумел открыть тебе глаза.

      В тот момент в комнату вошел Джейсон. Увидев разбитые лица своих братьев, он заметил:

      – Боже. Даже в это время года? Оба – ко мне в кабинет.

      Джейсон произнес эти слова своим знаменитым не терпящим возражений тоном и многозначительно вышел из комнаты. Ослушаться его было решительно невозможно – во всяком случае, для Джеймса и Энтони. С ничего не выражавшим лицом Джеймс поднялся из-за стола и, обойдя его, встал рядом с Энтони.

      Тот, однако, раздраженно хмыкнул:

      – Вызывать на ковер в нашем возрасте? Черт, да я просто не верю своим ушам. И я не забуду того, кто спровоцировал…

      – Ох, да захлопнись ты, юнец, – сказал Джеймс, таща его за собой из комнаты. – Мы так давно не имели удовольствия созерцать Джейсона беснующимся, что я просто не могу дождаться этого.

      – Уж кто бы сомневался, – недовольно ответил Энтони. – Тебе всегда нравилось выводить его из себя.

      Джеймс вызывающе ухмыльнулся:

      – Нравилось, не буду скрывать. Чего уж говорить – старшой такой забавный, когда орет так, что крыша снимается.

      – Что ж, тогда давай убедимся, что ты будешь первым, на кого упадет эта крыша, – парировал Энтони и, открыв дверь в кабинет Джейсона, немедленно начал обвинять того, кто этого заслуживал: – Джейсон, старина, я пытался утихомирить этого здоровенного быка прошлым вечером, правда, но он и слушать меня не хотел. Обвиняет меня в том…

      – Здоровенного быка? – перебил его Джеймс, вздернув золотистую бровь.

      – …что Джордж с ним не разговаривает, – не останавливаясь продолжил Энтони. – А теперь я ним еще и в одной треклятой лодке, потому что Рослинн с тех пор не сказала мне ни слова.

      – Здоровенного быка? – повторил Джеймс.

      Взглянув на него, Энтони криво ухмыльнулся:

      – Такое прозвище тебе подходит, уж поверь.

      Стоявший в напряженной позе с другой стороны стола Джейсон рявкнул на них обоих:

      – Довольно! Я хочу услышать причины произошедшего.

      Джеймс ухмыльнулся:

      – Да, ты забыл упомянуть самое интересное, Тони.

      Вздохнув, Энтони сказал старшему брату:

      – Это была худшая неудача в моей жизни, Джейсон, честно, и, по правде говоря, такое могло произойти с любым из нас. Джек и Джуди сумели незаметно для меня проскользнуть в «Найтонс-холл», и просто из-за того, что я приглядывал за ними в тот день, меня обвинили в том, что малышки подхватили пару недетских выражений.

      – Ты выставляешь все в слишком невинном свете, – возразил Джеймс. – Давай не забывать, что тебя Джордж не обвиняет вообще ни в чем. Она обвиняет меня, словно я мог знать, что ты окажешься настолько безмозглым дуралеем, чтобы подпустить девочек к…

      – Я улажу