Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель. Розамунда Пилчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Розамунда Пилчер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 1976
isbn: 978-5-389-17175-6
Скачать книгу
Входи.

      Он повернулся к зеркалу и продолжил бритье.

      Флора закрыла за собой дверь и присела на край кровати.

      – Как спал? – спросила она, глядя на его отражение в зеркале.

      – Как убитый.

      – Ты крепко стоишь на ногах?

      Наступила пауза, потом Энтони проговорил:

      – Почему-то этот вопрос пробуждает у меня нехорошие предчувствия.

      – И правильно. Будет еще один прием гостей. В следующую пятницу. Танцевальный вечер.

      Энтони немного помолчал.

      – Теперь я понимаю, почему ты спросила, крепко ли я стою на ногах, – сказал он.

      – Эта идея пришла в голову Таппи сегодня утром, перед завтраком. И похоже, ей удалось настоять на своем. Даже Хью сдался. Единственный человек, кто выступает против, – сиделка, поэтому она ходит страшно надутая.

      – Хочешь сказать, что все уже решено?

      – Да.

      – Как я догадываюсь, вечер будет в честь Энтони и Розы.

      Флора кивнула.

      – Чтобы отпраздновать помолвку.

      – Совершенно верно.

      Энтони закончил бритье и склонился к раковине, чтобы промыть бритву.

      – О боже, – пробормотал он.

      – Это моя вина, – с раскаянием сказала Флора. – Мне не следовало говорить, что я останусь.

      – Разве ты могла знать? Разве мы могли предположить, что она придумает такое?

      – Я не знаю, что теперь делать.

      Энтони повернулся к ней. Его медно-рыжие волосы стояли торчком, а на обычно жизнерадостном лице появилось угрюмое выражение. Он сорвал полотенце с шеи и швырнул его на спинку стула.

      – Черт, это все равно что попасть в трясину. Нас засосет туда, и к концу недели от нас останутся только пузыри. Причем довольно грязные.

      – Мы еще можем выйти отсюда чистыми. Давай скажем Таппи правду.

      Эта мысль смутно пробивалась все утро, но лишь сейчас Флора осознала ее настолько, что решилась высказать вслух.

      – Нет, – сказал Энтони.

      – Но…

      Он повернулся к Флоре:

      – Я сказал – нет. Да, Таппи чувствует себя лучше. Да, Изабель поняла все неправильно, и Таппи чудесным образом выздоравливает. Но она стара, она была очень больна, и если что-то случится только потому, что ты и я настояли на такой роскоши, как чистая совесть, я никогда не прощу себя. Ты понимаешь это?

      Флора вздохнула.

      – Да, – с несчастным видом сказала она. – Да, я понимаю.

      – Ты самая замечательная девушка. Просто супер!

      Он наклонился и поцеловал ее. Его гладковыбритая щека пахла лимонной свежестью.

      – А теперь извини, но мне надо одеться.

      После обеда Флора и Энтони отправились на прогулку к заливу Фада, тихонько улизнув от Джейсона, собиравшегося составить им компанию. Зато взяли собак – даже Сасси, которую Энтони решительно вытащил из постели Таппи. Они шагали по чистому белому песку, обнажившемуся после отлива. Вдали виднелась полоса прибоя; порывы ветра разрывали облака, бросая на землю полосы солнечного света.

      Прогулка получилась невеселой. Предстоящий отъезд Энтони