Изабель рассмеялась, а миссис Уотти пробормотала:
– Наглый черт.
– Он вам не нравится, миссис Уотти?
– Ну почему же, нравится, но он слишком выпендривается.
– Миссис Уотти хочет сказать, что он не такой, как суровые шотландцы.
– И я сказала про пятницу, так что вычеркните их из списка звонков. Анна купит себе новое платье.
– О боже, – пробормотала Изабель.
– А в чем дело?
– Она тратит на тряпки кучу денег, а они все выглядят одинаково. – Она вздохнула. – Кстати, нам тоже пора подумать о своих туалетах. Конечно, я могу снова достать свое синее платье с кружевами, но оно уже всем надоело.
– Оно вам очень идет, – заверила ее миссис Уотти. – Вы в нем такая стройная.
– Но ведь все его уже видели.
– Роза, а ты что наденешь?
Вопрос застал Флору врасплох. Поскольку ее мысли были заняты другими, более важными проблемами, о наряде для новой вечеринки она даже не задумывалась. Она обвела взглядом лица женщин, которые с любопытством ждали ответа.
– Да у меня и нет ничего.
Сестра Маклеод, невольно вовлеченная в общие приготовления, хотя выступала против проведения вечеринки, лишь удивленно покачала головой. Ей не верилось, что богатая молодая леди не захватила с собой по крайней мере одно бальное платье и диадему с бриллиантами.
– Неужели в твоем чемодане не найдется ничего подходящего? – спросила она у Флоры.
– Нет. Я ведь ехала сюда только на выходные. Я не думала, что мне понадобится платье для танцев.
Повисла тишина. Все молча переваривали эту информацию.
– А если ты наденешь то же, что вчера? – предложила Изабель.
– Шерстяную юбку и блузку?
– Ну нет, – вмешалась миссис Уотти. – Вечер устраивается в твою честь. Надо что-то более нарядное.
Флора почувствовала себя виноватой.
– Может, я смогу что-то купить?
– Не в Тарболе, – сказала Изабель. – И нигде на сто миль вокруг.
– Наверное, мне надо было поехать в Глазго вместе с Анной.
– Неужели в доме не найдется ничего, что можно переделать? – спросила сестра Маклеод.
Флора тут же представила себя в платье из старых чехлов для мебели.
Изабель покачала головой:
– Даже если что-то и найдется, портнихи из нас те еще.
Сестра Маклеод откашлялась:
– В молодости я сама шила себе одежду. К тому же у меня немного больше свободного времени, чем у всех вас.
– Вы хотите сказать, что сошьете платье для Розы?
– Если нет других вариантов…
Услышав эти слова, миссис Уотти перестала резать мясо и повернулась к ним. Добродушное выражение ее круглого лица и устрашающего вида нож, который она держала в руке, представляли комичную картинку.
– А если поискать на чердаке? Там стоят сундуки с одеждой, которую когда-то носила миссис Армстронг.