Раздолбаи успеха. Игорь Англер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Англер
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Юмор: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449382948
Скачать книгу
Любочка, которые со страхом ожидали, когда их окружит раковая шайка и начнёт кромсать клешнями юбки и платья. В общем, обе женщины были очень заняты.

      Шведам же всё было понятно и без перевода. Раки спокойно перенесли русское бездорожье, многочасовую голодовку и пытку жаждой, совершенно не утратив при этом своей подвижности, задиристости и боевитости. Единственным недостатком раков была их узкопалость. В Швеции особенно ценилась другая, широкопалая разновидность раков. Они считались более деликатесным и, следовательно, дорогим товаром. Но хорошая скидка могла устранить любые сомнения в качестве товара, а он был хорош, даже очень хорош.

      Брехману с первого взгляда стало понятно: в СП «Нева» собрались деловые люди с очень разносторонними интересами.

      «Если их могут интересовать живые раки одновременно со строительством мебельной фабрики, то наш кавитатор здесь может найти свой дом», – прикидывал шансы на удачу Брехман и даже подмигнул своему аспиранту.

      Сидоров же думал, пролезут ли раки в его большой кавитатор вихревой энергии – ну, ту самую «боеголовку», которую они оставили в лаборатории, и в каком состоянии они пройдут «улитку».

      – Товарищи, вы к кому? – это товарищ Андреев, бывший третий секретарь обкома партии и ныне коммерческий директор СП «Нева», отвлёкся, наконец, от раковых гонок и дуэлей и обратил внимание на вошедших.

      Из-за шума и визга немудрено было пропустить зашедших без стука и доклада Брехмана и Сидорова. Да и кому докладывать? Секретарь Любочка в данный момент сидела на столе, натянув на коленки юбочку, и орала.

      – Да у нас тут… видите ли… собственно… это… кавитатор… энергии… вихревой, – разволновался Сидоров, впервые оказавшись в такой обстановке.

      – How much? – это шведы, оценив качество советских раков, перешли без особого предисловия к коммерческой части переговоров.

      – Подождите здесь немного, товарищи, если есть время. Мы сейчас закончим переговоры и обязательно пообщаемся с вами, – и товарищ Андреев уже повернулся к шведам. – Йес, уан момент, плиз!

      Товарищ Андреев замолчал, так как его словарный запас делового английского языка исчерпался, а коммерческое чутье подсказывало, что «Ландэн из зе кэпитал оф грейт Британ», «Ай рид Морнинг Стар эври дэй афтер газета Правда» и «Коммьюнизм из зе фьючер оф зе планет» лучше отложить до вечернего банкета. На директора раковой фермы и его зама рассчитывать не приходилось. Чем они могли помочь? Они лишь прошептали Андрееву, сколько раки стоят в обкомовском буфете по пятницам, а это он знал и без них. И за такую цену такое живучее достояние страны с клешнями, пусть и узкими, отдавать капиталистам он не собирался. Пока товарищ Андреев собирался с мыслями, шведы помогли директору и заму собрать раков обратно в корзины, полили их водой из графина, закрыли крышкой и уселись на свои места.

      – Well,