He then went on to talk of the Circassians, “ces pauvres Circassiens,” for he was speaking in French, “il faut que je fasse quelque chose pour eux.” I wish I could give some idea of the tone of tenderness and almost tearful pity in Midhat’s voice as he pronounced this sentence; the Circassians seemed to be dearer to him than even his steamers and tramways. These unfortunate refugees are, in truth, a problem not easy of solution: they have been a terrible trouble to Turkey, and, since they were originally deported from Russia after the Crimean war, they have been passed on from province to province until they can be passed no further. They are a scourge to the inhabitants wherever they go, because they are hungry and armed, and insist on robbing to get a livelihood. To the Syrian Arabs they are especially obnoxious, because they shed blood as well as rob, which is altogether contrary to Arab ideas. The Circassians are like the foxes which sportsmen turn out in their covers. It is a public-spirited act to have done so, but they cannot be made to live in peace with the hares and rabbits. Midhat, however, had a notable scheme for setting things to rights. He would draft all these men into the corps of zaptiehs, and then, if they did rob, it would be in the interests of Government. Some score of them were waiting in the courtyard at the time of our visit, to be experimented on; and a more evil-visaged set it would have been difficult to select.
On the whole, we went away much impressed with Midhat, though not as we had hoped. He had astonished us, but not as a wise man. To speak seriously, one such reforming pasha as this does more to ruin Turkey than twenty of the old dishonest sort. Midhat, though he fails to line his own purse, may be counted on to empty the public one at Damascus, as he did at Bagdad, where he spent a million sterling on unproductive works within a single year. As we wished him good-bye, we were amused to notice that he retained Mr. Siouffi, the manager of the Ottoman Bank, who had come with us, with him for a private conference, the upshot of which was his first public act as Governor of Syria, the raising of a loan.4
CHAPTER II
“This shadowy desert, unfrequented woods, I better brook than flourishing peopled towns.”
We spent a week at Damascus, a week not altogether of pleasure, although it was to be our last of civilised life. We had an immense number of things to buy and arrange and think over, before starting on so serious a journey as this, which we knew must be very unlike the pleasure trip of last year. We could not afford to leave anything to chance with the prospect of a three months’ wandering, and a thousand miles of desert, where it was impossible to count upon fresh supplies even of the commonest necessaries of life. Jôf, the first station on our road, was four hundred miles off, and then we must cross the Nefûd, with its two hundred miles of sand, before we could get to Nejd. The return journey, too, to the Persian Gulf, would have to be made without coming to anything so European as a Turkish town. Nobody could tell us what supplies were to be had in Nejd, beyond dates and corn. Mr. Palgrave’s account of Jebel Shammar was, in fact, the only guide we had to go on, and its accuracy had been so much doubted that we felt obliged to take into consideration the possibility of finding the Nejd towns mere oases, and their cultivation only that of the date.
Mohammed, less “insouciant” than most of his countrymen are on such matters, now made himself most useful, spending many hours in the bazaars with Wilfrid, as I did with the cook and the camel-man; and being a town Arab and a trader born, he saved us an infinity of trouble and time, and no few mejidies.
They began by choosing a complete suit of Bedouin clothes for Wilfrid, not exactly as a disguise, for we did not wish, even if we could have done so, not to pass for Europeans, but in order to avoid attracting more notice than was necessary on our way. The costume consisted of a striped silk jibbeh or dressing-gown worn over a long shirt, a blue and white abba of the kind made at Karieteyn, and for the head a black kefiyeh embroidered with gold which was fastened on with the Bedouin aghal, a black lamb’s-wool rope. Mohammed had brought with him a sword which had belonged to his grandfather, a fine old Persian blade curved like a sickle. He gave it to Wilfrid and received in return a handsome weapon somewhat similar but silver-mounted, which they found in the bazaar. Thus rigged out, for Mohammed too had been reclothed from head to foot (and he much required it), they used to sally out in the town as two Bedouin gentlemen. Wilfrid by holding his peace was able to pass with the unwary as an unconcerned friend, while Mohammed did the bargaining for cloaks, kefiyehs, and other articles suitable as presents to the Sheykhs whose acquaintance we might make. Mohammed was an expert in driving a hard bargain and knew the exact fashion in vogue in each Bedouin tribe, so that although his taste did not always quite agree with ours, we let him have his way. The only mistake he made, as it turned out, was in underestimating the value of gifts necessary in Haïl. Not one of us had the least idea of the luxury existing in Nejd, and Mohammed, like most of the northern Arabs, had heard of Ibn Rashid only as a Bedouin Sheykh, and fancied that a red cloth jibbeh would be the ne plus ultra of magnificence for him, as indeed it would have been for an Ibn Shaalan or an Ibn Mershid. We had, however, some more serious presents than these to produce, if necessary, in the rifles and revolvers we carried with us, so that we felt there was no real danger of arriving empty-handed.
The purchases which it fell to my share to make, with the assistance of Abdallah and the cook, were entirely of a useful sort, and do not require a detailed description here. As to dress, it was unnecessary for me to make any change, save that of substituting a kefiyeh for a hat and wearing a Bedouin cloak over my ordinary travelling ulster. Hanna and Abdallah were both of them masters in the art of haggling, and vied with each other in beating down the prices of provisions. Dates, flour, burghul (a kind of crushed wheat, which in Syria takes the place of rice), carrots, onions, coffee, and some dried fruit were to be the mainstay of our cooking, and of these we bought a supply sufficient to last us as far as Jôf. We had brought from England some beef tea, vegetable soup squares, and a small quantity of tea in case of need. We had agreed to do without bulky preserved provisions, which add greatly to the weight of baggage, and that as to meat, we would take our chance of an occasional hare or gazelle, or perhaps now and then a sheep.
All began well. Our servants seemed likely to turn out treasures, and we had no difficulty in getting a couple of Agheyls to start with us as camel drivers. We thought it prudent to keep our own counsel as to the direction we intended to take, and it was generally supposed that Bagdad was to be our first object. Only Mohammed and Hanna were informed of the real design, and them we could trust. Not but what Hanna had occasional fits of despondency about the risk he ran. He did not pretend to be a hero, he had a wife and children to whom he was sincerely attached, and he felt, not quite wrongly, that Central Arabia was hardly the place for one of his nation and creed. He came to us, indeed, one morning, to announce his intention of returning home to Aleppo, and he required a good deal of humouring before he recovered his spirits; but I do not think that he ever seriously intended to desert us. He had come all the way from Aleppo to join