A Pilgrimage to Nejd, the Cradle of the Arab Race. Vol. 1 [of 2]. Lady Anne Blunt. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lady Anne Blunt
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
the Tudmuri lived. The family consisted of two middle-aged men, brothers, with their mother, their wives, and a pretty daughter named Shemseh (sunshine), some children, and an old man, uncle or grandfather of the others. These were all presently clustering round us, and hugging and kissing Mohammed who, I must say, showed a complete absence of false pride in spite of his fine clothes and noble appearance. Their welcome to us, poor people, was very hearty; and in a few minutes coffee was being pounded, and a breakfast of unleavened loaves, thin and good, an omelette, buttermilk (lebben), and a sweet kind of treacle (dibs), made of raisins, prepared. While we were at breakfast a little starved colt looked in at the door from the yard; and some chickens and a pretty fawn greyhound, all equally hungry I thought, watched us eagerly. The people were very doleful about the want of rain, and the loss of their yoke-oxen, which makes their next year’s prospects gloomily uncertain. They told us, however, that they had a good stock of wheat in their underground granaries, sufficient for a year or even more, which shows a greater amount of forethought than I should have expected of them. In these countries it is quite necessary to provide against the famines which happen every few years, and in ancient times I believe it was a universal practice to keep a year’s harvest in store.

      After many entreaties that we would stay the night under their roof they at last suffered us to depart, promising that the men of the party would rejoin us the following day at Mezárib, for Mezárib was close by. There we arrived about three o’clock and are encamped on the piece of desert ground where the fair is held. The view from our tents is extremely pretty, a fine range of distant hills, the Ajlun to the south-west, and about a mile off a little lake looking very blue and bright, with a rather handsome ruined khan or castle in the foreground. To the left the tents of the Suk, mostly white and of the Turkish pattern. There are about a hundred and fifty of them in four rows, making a kind of street. The village of Mezárib stands on an island in the lake, connected by a stone causeway with the shore, but the Suk is on the mainland. There is a great concourse of people with horses, and donkeys, and camels, and more are constantly coming from each quarter of the compass. They have not as yet paid much attention to us, so that we have been able to make ourselves comfortable. There is a fresh wind blowing from the south, and there is a look in the clouds of something like rain. I have never before wished for rain on a journey, but I do so heartily now; these poor people want it badly.

      December 16. – To-day we have done nothing but receive visits. First there came a Haurani, who announced himself as a sheykh, and gave us the information that Sotamm ibn Shaalan and the Roala are somewhere near Ezrak. If this be true it will be a great piece of good luck for us, but other accounts have made it doubtful. A more interesting visitor was a young man, a native of Bereydeh in Nejd, who, hearing that we were on our way to Jôf, came to make friends with us. Though a well-mannered youth, he is evidently nothing particular in the way of position at home, and admits having been somebody’s servant at Bagdad, but on the strength of a supposed descent from the Beni Laam in Nejd, he has claimed kinship with Mohammed and they have been sitting together affectionately all the morning, holding each an end of Mohammed’s rosary. We have cross-questioned him about Nejd; but though he knows Haïl and Kasim and other places, he can give us little real information. He seems to have left it as a boy. We are cheered, however, by the little he has had to tell us, as he seems to take it for granted that everybody in Nejd will be delighted to see us, and he has given us the name and address of his relations there.

      Mohammed went last night to find out whether any of the Beni Sokkhr Sheykhs were at the Suk, for it is to them that we have letters from Mohammed Dukhi, and in the middle of the day Sákhn, a son of Fendi el-Faiz, the nominal head of the tribe, was introduced. He was a not ill-looking youth, and when we had shewn him our letter to his father informed us that the Sheykh had just arrived, so we sent him to fetch him. While Hanna was preparing coffee, the old man came to our tent. In person he is very different from any of the Ánazeh Sheykhs we have seen, reminding one rather of the Jiburi, or other Euphrates Arabs. The Beni Sokkhr are in fact of Shimali or Northern race, which is quite distinct from the Nejdi, to which both Ánazeh and Shammar belong. He is a fine picturesque old man, with rugged features and grey beard and an immense nose, which put us in mind of the conventional Arab types of Scripture picture books, and seemed to correspond with a suggestion I have heard made, that the Beni Sokkhr6 are really the Beni Issachar, a lost tribe.

      The Sheykh was very much “en cérémonie,” and we found it difficult to carry on conversation with him. Either he had not much to say, or did not care to say it to us; and the talk went on principally between his second son Tellál, a Christian merchant (here on business), and Mohammed. We did not, ourselves, broach the subject of our journey; but after coffee had been served, Mohammed had a private conversation with the Sheykh, which resulted in an invitation from him to his tents, which he described as being somewhere near Zerka on the Haj road, from which he will send us on to Maan, and ultimately to Jôf. This plan, however, does not at all suit Wilfrid, who is determined on exploring the Wady Sirhán, which no European has ever done, and he insists that we must go first to Ezrak. Fendi, it appears, cannot take us that way, as he is on bad terms with the Kreysheh, a branch of his own tribe who are on the road. Perhaps, too, he is afraid of the Roala. It is very perplexing, as some sort of introduction we must have at starting, and yet we cannot afford to go out of our way or even wait here indefinitely till Fendi is ready. The Jerdeh people are after all not expected for another two days, and it may be a week before they go on.

      Later in the day Sottan, Fendi’s youngest son, came to us and offered to accompany us himself to Jôf, but at a price which was altogether beyond our ideas. He had travelled once with some English people on the Syrian frontier, and had got foolish notions about money. Five pounds was the sum we had thought of giving; and he talked about a hundred. So we sent him away. Later still, came a Shammar from the Jebel, who said he was willing to go for fifteen mejidies, and a Kreysheh who made similar offers. We have engaged them both, but neither could do more than show us the road. They would be no introduction. The difficulty, by all accounts, of going down the Wady Sirhán, is from the Sherarát, who hang about it, and who having no regular Sheykh, cannot easily be dealt with. They are afraid, however, of the Beni Sokkhr Sheykhs, and of course of Mohammed Dukhi and Ibn Shaalan; and if we could only get a proper representative of one or other of these to go with us, all would be right. But how to get such a one is the question.

      It has been very hot and oppressive here to-day, and the appearance of rain is gone. The thermometer about noon stood at 86°.

      December 17. – We have decided not to wait here any longer, but to go off to-morrow in the direction of Ezrak, trusting to find some one on the road. We shall have to pass through Bozra, and may have better luck there. Our Shammar seems to think it will be all right; but the Kreysheh came back this morning with a demand for thirty pounds, instead of the two pounds ten shillings, which he informed Mohammed, Fendi had told him to ask. He seems to be with Fendi, although his branch of the tribe are not on terms with their principal chief. He still talks, however, of coming on the original terms, but that will be without Fendi’s permission. It is quite necessary to be, or appear to be stingy with these people, as throwing money away is considered by them the act of a simpleton.

      Mohammed has been sent to the Suk to make some last purchases, and inquire about two more camels. Now that it is decided we are to go by the Wady Sirhán, we shall be obliged to buy two extra camels to carry food for the rest. In ordinary seasons this would not be necessary, but this year everybody tells us we shall find no pasture. Altek, which is the camel food used at Damascus, is made of a sort of grain, like small misshapen peas or lentils, the husk green and the seed red. It is mixed up into dough with wheaten flour and water, and then kneaded into egg-shaped balls five inches long. Six of these balls are a camel’s daily ration, which, if he can pick up any rubbish by the way, will be enough to keep him fat. We are carrying barley for the mares.

      Aamar and Selim, our Tafazz relations, have come to pay us their promised visit, and will perhaps accompany us to-morrow. They brought with them a measure of feríkeh, wheat crushed very fine, a sort of burghul, some bread, and a couple of fowls; also Mohammed’s sheepskin coat, which one of the women has been lining for him; and lastly, the little greyhound we saw at their house, all as a present, or very nearly so, after the fashion of the country.

      Mohammed


<p>6</p>

Sakhr, a stone – the real origin of their name.