Дівчина у павутинні. Давід Лаґеркранц. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Давід Лаґеркранц
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-617-12-1939-7, 9786171219380
Скачать книгу
тобі невідомо, що цю гру вирізняє з-поміж інших чи робить такою специфічною особлива функція штучного інтелекту. Завдяки їй кожен може обговорювати з комбатантами військову стратегію, не знаючи напевно, принаймні спочатку, чи розмовляє з реальною людиною, чи з дигітальним персонажем.

      – Ого! Невже? – промовив Мікаел, хоч тієї миті нюанси якоїсь клятої гри цікавили його найменше.

      – Це маленька революція в галузі, і я, між іншим, брав участь у її створенні, – сказав Брандел.

      – Вітаю. У такому разі, ти, мабуть, добряче на цьому нажився.

      – Оце і є суть справи.

      – Не зрозумів.

      – У нас викрали технологію, і тепер «Труґеймс» заробляє мільярди, а ми не одержуємо ні ере.

      Цю пісню Блумквістові доводилося чути не раз. Якось він навіть розмовляв з однією літньою пані, що стверджувала, буцім книжки про Гаррі Поттера насправді написала саме вона, а Роулінг телепатично все в неї викрала.

      – Ну, і як же це сталося? – спитав він.

      – Нас гакнули.

      – А звідки ви це знаєте?

      – Це встановили експерти Радіотехнічного центру Міноборони. Я можу дати тобі одне ім’я, якщо хочеш, і ще…

      Лінус замовк.

      – Так?

      – Нічого. У справу втрутилося навіть СЕПО[5], можеш поговорити з Ґабрієллою Ґране. Вона там працює аналітиком. Я думаю, що вона все підтвердить. Вона навіть згадувала цей інцидент у звіті за минулий рік. У мене тут є номер справи…

      – Інакше кажучи, це вже не новина, – перебив його Блумквіст.

      – Ні, не зовсім. «Нові технології» і «Комп’ютерна Швеція» про це, звісно, писали. Та Франс не бажав усього розповідати, а кілька разів навіть заперечував, що така історія трапилася взагалі, тож ходу справі не дали.

      – Отже, це давня новина.

      – Ну, так.

      – То навіщо ж мені тебе слухати, Лінусе?

      – Бо Франс, повернувшись додому з Сан-Франциско, здається, зрозумів, що сталося. Гадаю, він тепер живе, як на порохівні. Він просто схибнувся на безпеці. Використовує тільки суперзашифровані телефони та мейли, а недавно встановив собі нову сигналізацію з камерами, сенсорами й іншими прибамбасами. Гадаю, ти маєш з ним поговорити – ось чому я зв’язався з тобою. Такий чувак, як ти, можливо, змусить його відкритися. Мене він не слухає.

      – То ти витяг мене сюди, бо якийсь там Франс, можливо, сидить на порохівні?

      – Не якийсь там Франс, Блумквісте, а сам Франс Балдер, хіба я не сказав? Я був одним з його асистентів.

      Блумквіст напружив пам’ять, але прізвище Балдер у нього асоціювалося лише з Ганною, актрисою, і про неї він знав тепер мало.

      – Хто це? – спитав Мікаел.

      На Блумквіста поглянули з таким презирством, що він аж отетерів.

      – Ти що, живеш на Марсі? Франс Балдер – легенда, світило, його всі знають.

      – Справді?

      – Господи, авжеж! – вів далі Лінус. – Поґуґли – і сам побачиш. Він став професором комп’ютерних наук у якісь двадцять сім років і вже два десятиліття є провідним світовим авторитетом у галузі дослідження штучного


<p>5</p>

СЕПО – Служба державної безпеки Швеції.