Новогодние и рождественские песни на английском языке. Анна Ерош. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Ерош
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785448339691
Скачать книгу
положить

      2) mild – [maɪld] – кроткий; тихий; нежный

      2) royal – ['rɔɪəl] – королевский

      2) shed — [ʃed] – навес; сарай; хлев

      2) stable — ['steɪbəl] – стойло; хлев

      2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться

      2) star – [stɑ: ] – звезда

      2) wait – [weɪt] – ждать

      3) cattle – ['kætəl] – крупный рогатый скот; быки и коровы; скотина

      3) cradle — ['kreɪdl,] – колыбель

      3) crown – [kraʊn] – короновать; венчать

      3) Lord — [lɔ: d] – господин; повелитель; Бог

      3) lowly – ['ləʊlɪ] – скромный

      3) ox (oxen) — [ɒks ('ɒksn,)] – бык; вол (быки; волы)

      3) shelter – [ʃeltə] – приют; убежище

      3) stall – [stɔ: l] – стойло

      4) manger – ['meɪndʒə] – ясли; кормушка для скота

      4) redeeming – [rɪ'di: mɪŋ] – искупающий; избавительный

      4) Saviour – ['seɪvjə] – спаситель

      5) cattle shed – [kætl, ʃed] – загон; хлев; овчарня

      Silent night – Sinead O’Connor

      Silent night, holy night, all is calm, we see, all is bright

      [saɪlənt naɪt, həʊli naɪt ɔ:l ɪz kɑ: m wi si: ɔ:l ɪz braɪt]

      Round young virgin mother and child

      [raʊnd jʌŋ vɜ: dʒɪn mʌðə ənd tʃaɪld]

      Holy infant so tender and mild, we say

      [həʊli ɪnfənt səʊ tendə ənd maɪld, wi seɪ]

      Sleep in heavenly peace (x2)

      [sli: p ɪn hevnli pi: s]

      Silent night, holy night, shepherds first saw the sight

      [saɪlənt naɪt, həʊli naɪt ʃepədz fɜ: st sɔ: ðə saɪt]

      Glorious streaming from heaven afar

      [ɡlɔ: rɪəs stri: mɪŋ frɒm hevn, əfɑ: ]

      Heavenly host singing Alleluia

      [hevnli həʊst sɪŋɪŋ ælɪlu: jə]

      Christ the Savior is born (x2)

      [kraɪst ðə seɪvjə ɪz bɔ: n]

      Silent night, holy night, all is calm, we see, all is bright

      [saɪlənt naɪt, həʊli naɪt ɔ:l ɪz kɑ: m wi si: ɔ:l ɪz braɪt]

      Round young virgin mother and child

      [raʊnd jʌŋ vɜ: dʒɪn mʌðə ənd tʃaɪld]

      Holy infant so tender and mild, we say

      [həʊli ɪnfənt səʊ tendə ənd maɪld, wi seɪ]

      Sleep in heavenly peace (x2)

      [sli: p ɪn hevnli pi: s]

      1) child (children) — [tʃaɪld ('tʃɪldrən)] – ребенок (дети)

      1) first – ['fɜ: st] – первый

      1) mother – ['mʌðə] – мать

      1) night — ['naɪt] – ночь

      1) round — ['raʊnd] – вокруг

      1) say (said; said) – ['seɪ ('sed; 'sed)] – сказать; говорить

      1) see (saw; seen) — ['si: ('sɔ:, 'si: n)] – видеть

      1) young — [jʌŋ] – молодой

      2) bear (bore; born/ borne) – [beə (bɔ:; bɔ: n/bɔ: n)] – рождать

      2) born – [bɔ: n] – рожденный

      2) bright – [braɪt] – яркий, блестящий

      2) calm – [kɑ: m] – спокойный

      2) Christ – [kraɪst] – Христос

      2) heaven – ['hevn,] – рай; Небеса

      2) holy – [həʊli] – Божественный, священный

      2) host – [həʊst] – хозяин

      2) infant – [ɪnfənt] – младенец

      2) mild – [maɪld] – кроткий, тихий, нежный

      2) peace — [pi: s] – мир; покой; спокойствие

      2) sight – [saɪt] – зрелище, видение

      2) silent – [saɪlənt] – тихий

      2) sleep (slept; slept) — [sli: p (slept; slept)] – спать

      3) glorious – [ɡlɔ: rɪəs] – чудесный, прекрасный

      3) heavenly – [hevnli] – Райский, Божественный

      3) shepherd – [ʃepəd] – пастух

      3) sing (sang; sung) — [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь

      3) streaming – ['stri: mɪŋ] – поток

      3) tender – [tendə] – нежный, хрупкий, ласковый

      3) virgin – [vɜ: dʒɪn] – непорочный, девственный

      4) afar – [ə'fɑ: ] – вдалеке

      4) savior – [seɪvjə] – Спаситель

      5) Alleluia – [,ælɪ'lu: jə] – Аллилуйя

      The First Noel – Carrie