Новогодние и рождественские песни на английском языке. Анна Ерош. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Ерош
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785448339691
Скачать книгу
неземной

      3) let’s — [lets] – давайте

      3) Lord — [lɔ: d] – господин; повелитель; Бог

      3) mankind – [mæn'kaɪnd] – человечество; люди

      3) Noel – [nəʊ'el] – рождественский гимн; Рождество

      3) northwest — [,nɔ: θ'west] – северо-запад

      3) pause — [pɔ: z] – останавливаться

      3) sheep (sheep) – [ʃi: p (ʃi: p)] – овца; баран (овцы)

      3) shepherd – [ʃepəd] – пастух

      3) shine (shone; shone) — [ʃaɪn (ʃɒn; ʃɒn)] – светить; сиять

      3) sing (sang; sung) — [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь

      4) Bethlehem – ['beθlɪ,hem] – Вифлеем

      4) naught – [nɔ: t] – ничто

      4) nigh — [naɪ] – рядом; близко

      o’er = over – [ɔ:/əʊə] – над

      The Twelve Days Of Christmas – Perry Como

      On the first day of Christmas my true love gave to me

      [ɒn ðə fɜ: st deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv ɡeɪv tu: mi: ]

      A partridge in a pear tree

      [ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the second day of Christmas my true love gave to me

      [ɒn ðə sekənd deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv ɡeɪv tu: mi: ]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the third day of Christmas my true love gave to me

      [ɒn ðə θɜ: d deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv ɡeɪv tu: mi: ]

      Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [θri: frentʃ henz, tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the fourth day of Christmas my true love gave to me

      [ɒn ðə fɔ: θ deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv ɡeɪv tu: mi: ]

      Four calling birds, three French hens

      [fɔ: kɔ: lɪŋ bɜ: dz, θri: frentʃ henz]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the fifth day of Christmas my true love gave to me

      [ɒn ðə fɪfθ deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv ɡeɪv tu: mi: ]

      Five golden rings, four calling birds, three French hens

      [faɪv ɡəʊldən rɪŋz, fɔ: kɔ: lɪŋ bɜ: dz, θri: frentʃ henz]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the sixth day of Christmas my true love sent to me

      [ɒn ðə sɪksθ deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv sent tu: mi: ]

      Six geese a-laying, five golden rings

      [sɪks ɡi: s ə leɪɪŋ, faɪv ɡəʊldən rɪŋz]

      Four calling birds, three French hens

      [fɔ: kɔ: lɪŋ bɜ: dz, θri: frentʃ henz]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the seventh day of Christmas my true love sent to me

      [ɒn ðə sevnθ deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv sent tu: mi: ]

      Seven swans a-swimming, six geese a-laying

      [sevn, swɒnz ə swɪmɪŋ, sɪks ɡi: s ə leɪɪŋ]

      Five golden rings, four calling birds, three French hens

      [faɪv ɡəʊldən rɪŋz, fɔ: kɔ: lɪŋ bɜ: dz, θri: frentʃ henz]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the eighth day of Christmas my true love sent to me

      [ɒn ði eɪtθ deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv sent tu: mi: ]

      Eight maids a-milking, seven swans a-swimming, six geese a-laying

      [eɪt meɪdz ə mɪlkɪŋ, sevn, swɒnz ə swɪmɪŋ, sɪks ɡi: s ə leɪɪŋ]

      Five golden rings, four calling birds, three French hens

      [faɪv ɡəʊldən rɪŋz, fɔ: kɔ: lɪŋ bɜ: dz, θri: frentʃ henz]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the ninth day of Christmas my true love sent to me

      [ɒn ðə naɪnθ deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv sent tu: mi: ]

      Nine ladies dancing, eight maids a-milking

      [naɪn leɪdɪz dɑ: nsɪŋ, eɪt meɪdz ə mɪlkɪŋ]

      Seven swans a-swimming, six geese a-laying

      [sevn, swɒnz ə swɪmɪŋ, sɪks ɡi: s ə leɪɪŋ]

      Five golden rings, four calling birds, three French hens

      [faɪv ɡəʊldən rɪŋz, fɔ: kɔ: lɪŋ bɜ: dz, θri: frentʃ henz]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: tɜ: tl, dʌvz ənd ə pɑ: trɪdʒ ɪn ə peə tri: ]

      On the tenth day of Christmas my true love sent to me

      [ɒn ðə tenθ deɪ ɒv krɪsməs maɪ tru: lʌv sent tu: mi: ]

      Ten lords a-leaping, nine ladies dancing, eight maids a-milking

      [ten lɔ: dz ə li: pɪŋ, naɪn leɪdɪz dɑ: nsɪŋ, eɪt meɪdz ə mɪlkɪŋ]

      Seven swans a-swimming, six geese a-laying

      [sevn, swɒnz ə swɪmɪŋ, sɪks ɡi: s ə leɪɪŋ]

      Five golden rings, four calling birds, three French hens

      [faɪv ɡəʊldən rɪŋz, fɔ: kɔ: lɪŋ bɜ: dz, θri: frentʃ henz]

      Two turtle doves and a partridge in a pear tree

      [tu: