До зустрічі з тобою. Джоджо Мойєс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоджо Мойєс
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: До зустрічі з тобою
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-617-12-0550-5,978-617-12-0553-6,978-617-12-0421-8
Скачать книгу
зайвого пальця чи повернутись назад у ту кімнату. Проте було занадто холодно, мій вказівний палець, яким я користуюся в шитті, посинів першим, отож мусила визнати поразку. Я несла дрова якомога повільніше й, увійшовши до флігеля, поволі сунула коридором. Коли наблизилась до вітальні, через прочинені двері почула жіночий голос.

      – Насправді, Вілле, у нас була ще одна причина приїхати сюди, – сказала вона. – У нас… новини.

      Я стала біля дверей, охопивши обіруч кошик із дровами.

      – Я подумала… ми подумали, що правильно буде сказати тобі… гаразд, ось у чому річ. Руперт і я одружуємося.

      Я стояла нерухомо, міркуючи, чи зможу повернутися так, щоб мене не почули. Жінка схвильовано провадила далі:

      – Розумію, ця новина тебе трохи шокувала. Насправді це було шоком і для мене. Ми… Це… Ну, це почалось не одразу після…

      Мої руки почали боліти. Я глянула на кошик, думаючи, що діяти.

      – Ну, ти ж знаєш, ти і я… ми…

      І знову мертва тиша.

      – Вілле, будь ласка, скажи щось.

      – Вітаю, – сказав він нарешті.

      – Я знаю, що ти думаєш. Ніхто з нас не сподівався такого. Справді. Досить довго ми були просто друзями. Друзями, які турбувалися про тебе. Просто Руперт дуже підтримав мене після тієї аварії…

      – Як мило з його боку.

      – Будь ласка, не будь таким. Це так жахливо. Я дуже боялась розказувати тобі. Ми обоє боялися.

      – Не сумніваюся, – відрубав Вілл.

      – Слухай, ми сказали тобі це, бо обоє хвилюємось за тебе, – упав у річ Руперт. – Ми не хотіли, щоб ти почув це від когось іншого. Розумієш, життя триває. Урешті минуло два роки…

      Настала тиша. Я зрозуміла, що більше нічого не хочу чути й почала плавно відходити від дверей, трохи крекчучи від напруги. Та коли знову пролунав голос Руперта, цього разу гучніше, я розчула, що він казав.

      – Годі, парубче. Я знаю напевне, це дуже важко… все це. Та якщо Лісса тобі не байдужа, ти маєш бажати їй гарного життя.

      – Скажи що-небудь, Вілле, будь ласка.

      Я в’явила його обличчя, його погляд, який міг бути незворушним і водночас мати легку тінь презирства.

      – Вітаю, – повторив Вілл. – Я певен, ви обоє будете вельми щасливі.

      Алісія почала була невиразно висловлювати своє невдоволення, але її перервав Руперт.

      – Ходімо, Ліссо. Нам краще піти. Вілле, ми прийшли сюди не по твоє благословіння. Проста ввічливість. Лісса подумала… ми обоє просто подумали, що ти маєш знати. Пробач, старий. Я… Я щиро сподіваюся, що все в тебе піде гаразд, і маю надію, ти захочеш бути на зв’язку, коли все… коли все трохи вляжеться.

      Я почула ходу й схилилась над кошиком із дровами, немов тільки-но увійшла. Було чути, як вони вийшли в коридор, а потім переді мною з’явилась Алісія. Її повіки почервоніли, так, наче вона збиралась розплакатися.

      – Я можу скористатися ванною? – запитала вона охриплим, надломленим голосом.

      Я повільно підняла палець і мовчки вказала в бік кімнати.

      Тоді вона пильно глянула на мене, і я зрозуміла – мої почуття відбилися