Egri csillagok. Gardonyi Geza. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Gardonyi Geza
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
és dögölj le! – ordított az rá feleletül.

      S egyet rántott a dzsidáján, és tovább járta a maga útját a rabok mellett.

      Gergely kezdett rútul érezkedni a bilincsekben.

      Szinte megörült, mikor Jumurdzsákot pillantotta meg. A váltakozó őröket rendezte, s kivont kard volt a kezében.

      – Jumurdzsák! – kiáltott rája, mint ahogy valaki a régi ismerőseit üdvözli.

      Mert az elhagyatottság kínos érzésétől akart szabadulni.

      A török visszapillantott: honnan szólítják? A rabok csoportjából? Csodálkozóan pillogott Gergelyre.

      – Ki vagy te?

      A fiú fölkelt.

      – Rab vagyok – felelte immár szűkellődve. – Csak azt akarom kérdezni, hogy izé… hogy van, hogy maga él?

      – Mért ne élnék? – felelte vállat vonva a török. – Hát miért ne élnék?

      Ahogy a kardját hüvelybe tette, látni lehetett, hogy a bal keze el van nyomorodva. Úgy álltak az ujjai, mintha egy csipet sót vett volna fel valamikor, s az ujjait nem bírta volna többé szétmozdítani.

      – Azt hallottam, hogy magát fölakasztották.

      – Engem?

      – Magát bizony. Ezelőtt kilenc esztendővel, egy pap a Mecsek erdejében.

      A török a pap szóra még kerekebbre nyitotta a szemét.

      – Hol van az a pap? Mit tudsz róla? Hol lakik?

      És mellen ragadta a diákot.

      – Tán rosszat akar vele? – hebegte a diák.

      – Dehogy akarok – felelte a török enyhültebb hangon —, inkább meg akarom neki köszönni, hogy nem bántott.

      És a diáknak a vállára tette a kezét, mintha azt az előbbi mozdulatot is a barátság jelének akarná érteni.

      – Hát akkor nem köszönte meg? – kérdezte Gergely.

      – A dolog olyan hirtelen történt – felelte Jumurdzsák a kezét terjegetve —, nem is gondoltam rá, hogy megköszönjem. Azt hittem, tréfál.

      – Hát ő ahelyett, hogy felakasztotta volna magát, elbocsátotta?

      – El, keresztényileg. Én ezt akkor nem értettem. Azóta hallottam, hogy a keresztény hit szerint meg lehet az ellenségnek bocsátani.

      – Hát jót akar vele tenni?

      – Azt. Nem szeretek tartozni se pénzzel, se jósággal.

      – Hát a pap is itt van – szólt bizalommal a diák.

      – Itt? A táborban?

      – Itt ám. Ő a szultán foglya. Azzal vádolják, hogy azt a robbanást a Mecseken ő követte el.

      Jumurdzsák visszatántorodott. A szeme úgy karikázott, mint a kígyóé, amelyik prédára emelkedik.

      – Honnan ismered te a papot?

      – Ott lakunk egymás közelében – felelte a diák óvatosan.

      – Nem mutatott neked a pap egy gyűrűt?

      – Lehet, hogy mutatott.

      – Egy török gyűrűt. Hold van rajta meg csillagok.

      A diák a fejét rázta.

      – Lehet, hogy másnak mutatott efféléket, nekem nem.

      És a zsebébe dugta a kezét.

      Jumurdzsák megvakarta a tarkóját. A nagy strucctoll ide-oda lengett a süvegén. Megfordult és ellépett.

      Az őrök sorjában köszöntek neki. Később már csak az őrök dárdájának a mozgása mutatta, merre megy.

      Gergely ismét magára maradt. Visszaült a gyöpre. A raboknak egy üstben levest hoztak, és hozzá otromba fakanalakat. A török, aki hozta, ott állt, míg ettek, s hogy egy rab susogva hozzászólt egy másikhoz, azt a rabot a török felrúgta.

      A levesbe Gergely is belekóstolt. Lisztes leves volt, sótalan, zsírtalan. Reggel és este az a tábori rabok eledele. Hallott róla Gergely nemegyszer.

      Letette a kanalat, és elfordult az evőktől. Lefeküdt a fűbe. A rabok is lassanként abbahagyták az evést, és lefeküdtek, el is aludtak.

      Csak Gergely nem aludt. A szeme olykor könnyel telt meg, s a könny lecsordult az orcáján.

      A hold egy kopjányira állt már az ég alján, és megvilágította a sátorok aranyos és lófarkas gombjait, a dzsidák hegyét és az ágyúkat.

      A hosszú nyakú őr valahányszor elsétált mellette, mindig reápillantott.

      Gergelyt bántották a pillantásai. Szinte megkönnyebbülten lélegzett, mikor az óriás török nagy, vállas alakját pillantotta meg újból, ahogy hozzájuk közeledett.

      Egy tányér napraforgót rágott; úgy, mint ahogy a disznó rág. Ő nem volt őr, se rendes katona: lődöröghetett, ahol neki tetszett.

      – Mind letördelték a táborverők előlünk – panaszkodott a hosszú nyakúnak. – Alig hogy ezt az egy tányért találtam.

      – Vagy a hitetlenek takarították el – felelte az mogorván. – Mert olyan ez a nép, hogy ha megneszeli a törököt, mindent betakarít éretlenül is.

      S tovább sétált a rabok körül.

      Az óriás leette a szemet a napraforgóról, aztán a csutkájába harapott. Kiköpte.

      – Te nem kapsz enni? – kérdezte Gergely.

      – Kapok – felelte a török —, de előbb a janicsároknak adnak. Én most vagyok hadban először.

      – Azelőtt mi voltál?

      – Csordás. Elefántcsordás. Teheránban.

      – Mi a neved?

      – Hasszán.

      Egy másik janicsár ült mellettük a fűben. A markában főtt gerincdarabot tartott. Bicskával faragta róla a húst. Az is megszólalt:

      – Mi csak úgy hívjuk, hogy Hajván. Mert marha.

      – Miért volna marha? – kérdezte a diák.

      – Azért – felelte a janicsár, a csontot a háta mögé dobva —, mert mindig azt álmodja, hogy ő a janicsárbasa.

      8

      A diák is végighevert a gyepen, és a feje alá tette a karját.

      Fáradt volt, de csak a szeme aludt. Az elméje, mint kerék a tengelyen, a szabadulás gondolatán forgott.

      Kedvetlenül látta, hogy Hajván ismét visszatér, és hogy melléje kuporodva csámcsog. Kapott valamelyik üstből egy cobákot.

      – Hitetlen – szólott Hajván a diák térdét meglökve —, ha enni akarsz, hozok neked is.

      – Köszönöm – felelte a diák. – Nem vagyok éhes.

      – Mióta elfogtunk, nem ettél.

      – Mondom, nem vagyok éhes.

      Az óriásnak bizonyára szokatlan volt hallani, hogy valaki nem éhes. A fejét rázta.

      – Én mindig éhes vagyok.

      S tovább csámcsogott.

      A diák visszahajolt a karjára, s a holdra bámult. A hold narancsszínű fénnyel emelkedett föl keleten, a sátorok fölött. Egy őr feje valami harminclépésnyire tőlük félig elfödte a holdat. Olyan volt, mint valami nagy süvegű