Беседы во мраке. Сергей Мищук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Мищук
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448315947
Скачать книгу
оранжево-красную точку, которая ставала ярче при каждом медленном вдохе Джека. Зажигалка, ещё с огнём, направлялась к правому карману на груди. Внезапно палец её закрывал, и пламя затухало в тот же момент, когда зажигалка опускалась в карман. Никогда не было такого, чтобы Джек портил себе пиджак. Его внешний вид был естественным и беззаботным, но он, конечно, всегда следил за тем, что делает, и как делает – Джек во всём был настоящим профессионалом. Задержав дыхание на несколько секунд, он делал медленный выдох, закрывая при этом глаза. В этот момент собеседник умолкал, как будто бы от этого зависело блаженство Беннета. Опуская правой рукой сигару, а левой так же ловко застёгивая пуговицу пиджака, Джек поднимал глаза на собеседника, с которым мог делать уже всё, что хотел. Беннет, во время прикуривания, слушал каждое слово. Растерянность играла против побеждённого – Джек уже знал всё, что ему было нужно: слабые места, желания, силу воли и темперамент. И это только за несколько секунд, отведённых для прикуривания сигары. Дальше Джек проводил клиента в кабинет, где, невзирая на социальное состояние или возраст собеседника, легко и ловко добивался того, чего только мог пожелать. Это была формула его успеха, в каждой мелочи он старался стать настоящим эталоном.

      О том, что происходило в кабинете с обработанным клиентом, можно только догадываться. Там, на территории Джека, побеждённый окончательно подчинялся манерам и стилю хозяина, и был готов составить и подписать любой договор, поскольку он был предложен самим Беннетом. Приглашённому в кабинет предлагался кофе или чай. Кресло для клиента было мягким и удобным. На подоконнике стояли несколько вазонов с экзотическими, бережно ухоженными, растениями, которые хорошо прижились в данных климатических условиях. Жалюзи не давали солнечным лучам слепить клиенту глаза. На полке стояли книги по экономике и юриспруденции. Нигде не было и намёка на пыль и грязь. Кремовые обои были приятные и не вызывали напряжения для глаз.

      На стене позади Джека висела картина в роскошной резной рамке с красного дерева. Изображением был волшебный пейзаж. Небольшой, но красивый и ухоженный домик стоит на подножии могучих гор, хребет которых простирается далеко за горизонт, а заснеженные недосягаемые вершины, кажется, касаются самого неба. Утренние солнечные лучи под малым углом падают на сказочное горное озеро, создавая при этом блики, похожие на мерцание граней бриллианта. Прекрасный извечный водопад в утёсе падает в это озеро. Благородные олени пьют кристально чистую воду, что течёт быстрым ручьём, вьющимся далеко в бескрайнее поле цветов. На линии горизонта расстелился древний, густой лес, деревья в котором росли ещё в далёкие незапамятные времена. «Гармония», – так называл Джек эту картину. Он смотрел на неё какую-то минуту, искренне и радостно улыбался, а потом, тяжело вздохнув, заводил разговор непосредственно о деле. Не было человека, кто бы хоть на миг