Золото Нильского песка прочертила тень птицы, раздался шелест крыл, переходящий в лязг железа, и с неба спикировал гриф, на лету превращаясь в бога войны Ареса. При полном воинском снаряжении, громыхая доспехами, он приземлился на горячий песок, по щиколотку увязнув в нем.
– Как это меня не будет? – гортанно прохрипел он, поправляя сверкающий шлем, украшенный плюмажем из страусиных перьев. – Уж не этот ли птенец меня заменит? – и, не дожидаясь ответа, бодро продолжил: – А пока что я тебя, братец, заменяю. – И он снисходительно похлопал Гермеса по плечу.
Гермес просто остолбенел от наглости младшего брата. Первым нашелся Гор.
– В нашем краю, призванном быть хранилищем Мудрости и Памяти, потребности в воинах нет, – гордо заявил он, обретая вид Гора – хранителя обоих горизонтов. – Так что зря трудился, любезный Арес, совершая столь длинный и опасный перелет, нам услуги воина не нужны.
– Что плетет этот мелкий Птах? – нахохлился бог войны, вновь становясь похожим на грифа. – Я сюда что, наемником прибыл? Ты тут треплешься с кем попало, а Зевс[14] рвет и мечет, что тебя под рукой нет. Хорошо, я вызвался помочь. Вот и летаю теперь посланником, созывая всех на Совет, – и он снова хлопнул Гермеса по плечу, стараясь ударить побольнее.
– Для посланника ты, братец, хамоват, – стряхнул его руку Гермес. – А этот мелкий, как ты выразился, Птах, на деле племянник Великого Птаха[15], сын Великой Исиды и Осириса, владыки полей Иару[16].
– Да, мельчает порода, – осклабился в наглой ухмылке Арес, отпрыгивая на всякий случай в сторону. – Лад но, некогда мне тут с вами! – и не успел Гор слова молвить, как посланник Зевса взмыл в небо, на лету теряя перья из страусиного плюмажа и превращаясь в грифа.
– Надо было все-таки расспросить его про Совет, я люблю быть подготовленным перед лицом важных событий, – со вздохом проговорил Гермес. – А у меня пока не сложилось ясной картины.
– Да братец твой и соврет – недорого возьмет, – возразил Гор, отирая пот со лба. – Лучше я тебе растолкую, о чем говорили Аид с отцом. Идем в тень, жарища сегодня немыслимая. Ну что, я не прав насчет собак? – воскликнул он, указывая на рощицу нестриженых пальм, в густой тени которых отдыхал пес, положив на лапы голову, украшенную короной Властителя обоих горизонтов. – Ну, что я говорил? – повторил Гор. – Да он и нас умнее, не то что людей. Нежится себе в тени, пока мы ведем бестолковые разговоры на солнцепеке. А я-то дурак! И, правда, как Арес мог узнать меня без короны? А еще обижаюсь, когда ты твердишь, что обидчивость – признак глупости!
Они опустились на каменную скамью, удачно поставленную в центре рощи, а пес уселся напротив, угодливо метя песок хвостом. Корона сидела на нем как влитая, янтарные песьи