БЕНЕДИКТ
Вы исключительный учитель попугаев.
БЕАТРИЧЕ
Да лучше пташка с языком моим, чем, с Вашим, скот.
БЕНЕДИКТ
Мне бы хотелось, чтоб мой конь был быстр, как Ваш язык,
и так неутомим. Но продолжайте, с богом, я закончил.
БЕАТРИЧЕ
Вы вечно с лошадиной шуткой под конец, сколь знаю Вас.
ДОН ПЕДРО
Ну, Леонато, вот и всё. Синьоры, Клавдио и Бенедикт,
моим дражайшим другом Леонато вы приглашены все.
Я сообщил ему, что мы пробудем здесь, по меньшей мере,
месяц, он же молится душевно, чтобы некий случай
задержал нас дольше. Я готов поклясться, он не лицемер,
и молится от сердца.
ЛЕОНАТО
Милорд, Вам этой клятвы не нарушить.
к Дону Хуану
Позвольте Вас приветствовать, милорд. Раз помирились
с принцем, Вашим братом, Вы, я весь к услугам Вашим.
ДОН ХУАН
Благодарю Вас. Я немногословен: но Вам благодарен.
ЛЕОНАТО
Угодно Вашей Светлости войти?
ДОН ПЕДРО
Что ж, Вашу руку, Леонато: вместе мы войдём.
Уходят все, кроме БЕНЕДИКТА и КЛАВДИО
КЛАВДИО
Ты, Бенедикт, отметил дочь синьора Леонато?
БЕНЕДИКТ
Я не отметил, только глянул на неё.
КЛАВДИО
Не правда ли, она скромна и молода?
БЕНЕДИКТ
Меня спросил ты о моём правдивом и простом суждении,
как человека честного, иль хочешь, чтобы я сказал,
по своему обыкновению, как признанный злослов
по отношению к их полу?
КЛАВДИО
Нет, я прошу тебя о здравом рассужденье.
БЕНЕДИКТ
Что ж, для высокой похвалы, по-моему, она низка излишне,
для светлой похвалы смугла чрезмерно, а для почтенной
похвалы весьма юна: в одном могу себе позволить
одобрение её: что будь она иной, чем есть, она была бы
некрасива. Не иная же, чем есть, она мне не понравилась.
КЛАВДИО
Считаешь ты, что это мне забава: я прошу, скажи
мне искренне, насколько нравится она тебе?
БЕНЕДИКТ
Желаешь ты её купить, что так справляешься о ней?
КЛАВДИО
Сумеет ли весь мир купить такой бриллиант?
БЕНЕДИКТ
Да, и оправу, чтобы туда вставить. Но серьёзно это
говоришь ты? Или корчишь из себя насмешливого хама,
чтобы нас уверить, что хороший Купидон за зайцами
охотник, а Вулкан – редчайший плотник? Как же подпевать
тебе, чтоб с этой песней в тон?
КЛАВДИО
В моих глазах, она милейшая из дам, что видел я когда-либо.
БЕНЕДИКТ
Я видеть без