Амаранты. Окрыленный. Forthright. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Forthright
Издательство: Кислород
Серия: Амаранты
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn: 978-5-353-11445-1
Скачать книгу
даже во сне разговариваешь.

      – Тебе ли не знать!

      – Заткнись и устраивайся поудобнее.

      – С радостью. – Кип сел на складное оливково-зеленое кресло, которое стояло в комнате не меньше восьмидесяти лет. Нагнувшись, он расшнуровал ботинок и высвободил ступню. Потом стал потягиваться и изгибаться, шевеля пальцами ног. – О-о-о, как хорошо.

      Эш только хмыкнул. Это повторялось изо дня в день.

      Ступни у Кипа были длинные и широкие, покрытые густым рыжим мехом, с розовыми подушечками и удивительно острыми когтями.

      Затем он занялся застежками и молниями своего комбинезона. А разобравшись с ними, зашипел и закряхтел, разматывая массу спутанной шерсти, трижды обернутой вокруг талии. В униформе он всегда выглядел толстяком, но на самом деле в нем не было ни грамма жира. Удивительное дело, если учесть, сколько он мог съесть.

      Распушив хвост, Кип сбросил комбинезон и закачался на подушечках стоп. Потом наклонился вперед, коснувшись руками пола. Выпрямившись, воспользовался высоким потолком подсобки – сделал сальто назад и приземлился на корточки. Затем он быстро перекувыркнулся и трижды ловко встряхнулся. Этого было достаточно, чтобы вернуть пышность хвосту, размерам которого позавидовала бы любая белка.

      Кип был покрыт мехом ниже пояса и повсюду – веснушками. Он почесался, и футболка задралась, приоткрыв пламя на животе.

      – Так что там с Тами?

      Эш рассказал о своем затруднительном положении и идее с комитетом.

      Кип усмехнулся:

      – Она все такая же. Всегда рвется в бой.

      – Да?

      – Тами. Я ее помню.

      Эш смог только повторить:

      – Да?

      – Она никогда не обращала на нас внимания. Конечно, тогда мы были парой старых чудаков. – Кип услужливо добавил: – Тебе всегда был ближе ее брат-близнец. Помнишь, такой милый и застенчивый?

      Упоминание о близнецах подстегнуло память Эша, и он закрыл глаза.

      – Она сестра Джо? Поверить не могу, что я… Кажется, я должен перед ней извиниться.

      Заговорщицки ухмыляясь, Кип подскочил к нему:

      – Она в твоем вкусе?

      – Нет!

      – Я не знал, что у тебя вообще есть вкус.

      – Я сказал – нет. – Чтобы скрыть огорчение, Эш уткнулся в любезно подставленное плечо. – Это было бы ужасно неправильно.

      Когти Кипа зарылись в его волосы, подцепили резинку и распустили хвост. Поглаживая друга по голове длинными, медленными движениями, он тихо заговорил:

      – Ты ведь понимаешь, что мы и нам подобные – если только не выберем подобных себе, – не можем избежать проблем, связанных с разницей в возрасте.

      – Но она была среди наших детей.

      Эш ненавидел себя уже за то, что счел новую начальницу интересной.

      – И что?

      – Обычно они не возвращаются.

      Друг обнял его и успокаивающе зачирикал:

      – Не смущайся. Она выросла. Ты вправе восхищаться человеком, которым она стала.

      – Я ничего не говорил о восхищении, – пробормотал Эш.

      – А я, по-твоему, кто?

      – Ничего.

      – Я видел много таких «ничего». Поверь,