Лицо Рауля озарила лучистая улыбка и он также поднял кружку. – И за его бравого первого помощника.
Раздался звук соприкоснувшейся посуды и каждый опустошил свою емкость.
– Ну а теперь к нашим делам, – серьезно проговорил «мистер суровость».
Рауль озадаченно насупился. – Губернатор же сказал, что пока мы абсолютно свободны.
– Свободное время можно проводить по-разному, либо с пользой для дела, либо бесполезно его прожигая.
Рауль тряхнул головой и сделался серьезным. – Слушаю.
– Для начала необходимо сменить вооружение на судне и почистить команду.
– Чем тебя не устраивает текущая команда и оснащение?
Мистер суровость кинул беглый взор по сторонам, убедившись, что никто ни греет уши.
– Первое, у меня язык не повернется назвать командой военного корабля, то, что сейчас обитает на судне и атака английского фрегата это прекрасно продемонстрировала. Второе, капитан сам должен набирать команду чтобы быть уверенным в каждом члене экипажа и знать их возможности. Я не хочу поливать грязью наших седовласых морячков, но тогда нас спасло чудо и твой внутренний гений, сомневаюсь, что госпожа фортуна постоянно будет так любезничать.
Раулю на эти доводы нечего было возразить, и он молчаливо покачал головой.
– Ну и насчет небольшого перевооружения.
«Мистер суровость на секунду задумался и почесал висок. – Сейчас у нас стоят 16 фунтовые кулеверины, их нужно заменить на 24 фунтовые пушки.
«Мистер суровость» остановился, поскольку поймал озадаченный взгляд Рауля.
– Я понимаю тебе кажется, что никакой принципиальной разницы нет, но поверь это не так. Не спроста «Везучий» передали в распоряжение губернатора, скорее всего его курьерская стезя закончена и на него возлагаются серьезные ожидания.
– Какие? – с искренним недоумением спросил Рауль.
– Пока не знаю, но желание губернатора использовать твои таланты наверняка связано с этим, и вряд ли ему необходимо просто доставить послание старому приятелю. Поэтому больше нет смысла полагаться исключительно на скорость и дальность артиллерии. Нам нужно быть готовыми к настоящим баталиям и иметь более мощные и быстро заряжаемые орудия, а также матросов, способных выдержать абордаж.
Рауль широко распахнул глаза.
– Ты узнал обо всем этом, управляя таратайкой в молодости?
– Мы же договорились не ворошить мое прошлое, – равнодушно ответил «мистер суровость», пристально вглядываясь куда-то за спину Рауля.
– Я лишь хотел…
– Встань из-за стола, – бесцеремонно перебил Рауля «мистер суровость», – подойди к трактирщику и закажи еще выпивки. Когда будешь проходить мимо молодца, который сидит через два стола от нас, за твоей спиной, постарайся разглядеть его, только осторожно.
Рауля заинтересовала