Печенье с предсказаниями. Анна Орлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Орлова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
Из-под его пальцев текла кровь, вокруг валялись осколки тарелки.

      – Хорошо вы его приложили, – одобрительно заметил полицейский, проследив за моим взглядом.

      Бандит выглядел таким жалким, что я хихикнула. А потом зашлась в смехе – смеялась и смеялась, не в силах остановиться.

      – Эй, мисс Вирд! – встревожился полицейский. Обхватил меня за плечи, подвел к стулу, усадил и слегка похлопал по щекам. – Воды? Доктора?

      – Не надо! – выдавила я и замотала головой. – Простите. Откуда вы знаете, как меня зовут? И как вы так быстро примчались? Хотя спасибо за помощь, конечно!

      Оглушенного златозубого выволокли из квартиры, а полицейский смешался. Одернул форму и признался:

      – Мы вас охраняли.

      Только из-за шока мне понадобилась минута, чтобы сообразить:

      – Мистер Оллсоп!

      Полицейский удрал, отказавшись отвечать да или нет. Заявил, что показания у меня возьмут утром, а постовые будут дежурить снаружи, как и раньше.

      Хорошенькое дело!

      ***

      Утро началось с настойчивого трезвона в дверь. Меня он не разбудил – просто потому, что ночью я не сомкнула глаз. Задернула шторы, заперлась на все засовы, спряталась под одеяло и вздрагивала от каждого шороха.

      Настырный гость все не унимался, пришлось набросить халат и встать. Я на цыпочках вышла в прихожую. Гость тоже затаился, словно почуяв меня.

      – Мисс Вирд! – позвал мистер Оллсоп из-за двери. – Откройте, будьте так любезны.

      Чтобы протянуть руку и снять цепочку, потребовалось сделать над собой усилие. Сердце снова забилось часто-часто, а перед глазами встала та троица…

      – Ну, будет, будет вам, – инспектор похлопал меня по плечу. А я ведь даже не заметила, как он вошел! – Кофе желаете?

      Он продемонстрировал мне два бумажных стаканчика и пахнущий корицей пакет.

      В голове мутилось от усталости и назойливых мыслей, поэтому я сказала: «Да!»

      Мы сидели на кухне. Мистер Оллсоп прихлебывал кофе и с видимым удовольствием ел плюшки, а я ковырялась в куске торта и старалась ежиться не слишком заметно. Воспоминания – неровные и острые – как осколки тарелки, которые я выбросила только теперь. Не могла я заставить себя в одиночку зайти на кухню, не могла и все!

      – Что они сказали? Те люди. – я не поднимала глаз. – Зачем они…

      Вилка звякнула о тарелку, я торопливо ее отодвинула. Вдруг затошнило, и я тяжко сглотнула.

      – Мисс Вирд, – начал мистер Оллсоп мягко, – быть может, вам лучше немного пожить у какой-нибудь подруги или родственницы?

      Я покачала головой.

      – Здесь у меня никого нет. Я ведь совсем недавно в столице.

      Об отъезде даже речи не шло – нельзя терять место в «Си-бемоль»! Из подруг, с натяжкой, я могла назвать только Николь, но в общежитие к ней меня не пустят, да и не до меня ей теперь.

      – Если пожелаете, я найду вам тихое местечко.

      Я замотала головой.

      – Не надо. Лучше расскажите, это из-за приворота, да?

      – Да, – ответил он просто. – Эта троица – всего лишь мелкие сошки, посему