7. Harvey Nichols → Pickles
Pass me the Harvey Nichols, please. → Передай мне соленья.
Важно: носители часто сокращают выражение, оставляя только первую часть.
«Give me a ring on the dog.» (Позвони мне.)
«I’m going up the apples.» (Я иду вверх по лестнице.)
Этот сленг использовался, чтобы посторонние не понимали, о чём говорят лондонские рабочие.
А представь, что ты заходишь в банкомат в восточном Лондоне, чтобы снять немного наличных. Но вместо привычного запроса «Enter your PIN» (Введите ваш ПИН-код), экран радостно сообщает:
«Введите ваш Huckleberry Finn!»
Ты слегка зависаешь. Huckleberry Finn? Это же персонаж Марка Твена. Какое он имеет отношение к банкоматам?
Оказывается, ты столкнулся с одной из самых необычных инициатив в Лондоне: банкоматы на кокни-сленге. Они были установлены в нескольких районах Восточного Лондона, чтобы отпраздновать богатое лингвистическое наследие местных жителей.
Как это работает?
• Снять деньги → «Grab some sausage and mash».
• Зайти в банк → «Head to the rattle and tank».
• Посмотреть баланс → «Check your Charlie Sheen».
• Снять £10 → «Withdraw a speckled hen».
И если вдруг это всё начинает слишком нагружать твой loaf (голову), всегда можно вернуться к стандартному английскому.
Эта инициатива не просто забавная – она показывает, насколько глубоко рифмованный сленг кокни проник в жизнь лондонцев. Ведь даже технологии могут говорить на языке, который появился ещё в викторианскую эпоху.
Так что в следующий раз, когда окажешься в Лондоне и захочешь немного sausage and mash, не удивляйся, если это окажется вовсе не ужин в пабе, а пачка свежих банкнот.
4. Американский уличный сленг: рэп, Голливуд и TikTok
В США огромную роль в развитии сленга сыграли рэп-культура, Голливуд и интернет.
Примеры слов, пришедших из рэпа и уличного английского:
• «Dope» – круто, офигенно
• «Flex» – хвастаться
• «Bling» – дорогие украшения
• «Goat» – (Greatest of All Time) – величайший
Пример:
«Jay-Z is the GOAT of hip-hop.»
Сегодня этот сленг распространяется благодаря TikTok, YouTube и сериалам.
Если ты слушаешь американский хип-хоп, смотришь сериалы или просто проводишь время в соцсетях, ты точно встречал такие слова, как «shorty», «whip», «GOAT», «ice».
Сегодня эти слова используют даже те, кто не говорит на английском, но их корни уходят в глубокую историю афроамериканской культуры и AAVE (African American Vernacular English).
Этот язык сформировался под влиянием нескольких исторических факторов.
1. Истоки AAVE
Афро-американский английский – это не просто стиль речи, а отдельная языковая система, сложившаяся под влиянием социальных и исторических условий.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или