«Алое перо». Мейв Бинчи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мейв Бинчи
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения:
Год издания: 2000
isbn: 978-5-389-27414-3
Скачать книгу
Кэти.

      – Нет, я думаю, ненавидит, а иначе почему бы мы оказались у Матти и Лиззи и готовили стейк и пирог с почками, а не остались в «Дубках»? – Саймон выпалил все это так, будто дело было абсолютно очевидным.

      – Не важно, – добавила Мод. – Мы сказали ей, что здесь в сто раз лучше, чем в «Дубках», и что мы можем снова прийти завтра.

      Кэти недоверчиво уставилась на детей. Какие они до изумления хладнокровные и самоуверенные! Они не сомневались, что им везде рады, их не заботили критика и замечания. Вот что значит быть Митчеллами… Они наблюдали за Кэти, словно пытаясь прочесть выражение ее лица. Она должна постоянно помнить, что им всего девять лет, что их отец сбежал из дому, а их мать увезли в психиатрическую лечебницу. У них далеко не лучшее время в жизни.

      – Мы им так и сказали, – спокойно произнесла Мод.

      – Сказали что? – спросила Кэти.

      – Что будем к ним приходить, пока в «Буках» все не наладится, – объяснил Саймон.

      – А они что ответили?

      – Матти сказал, что не видит тут никаких проблем, а его жена Лиззи сказала, что все будет зависеть от тети Ханны.

      – А где они сейчас? – со страхом спросила Кэти.

      Могло ли случиться, что эти чокнутые дети довели ее несчастных родителей до то, что те удрали из дому?

      – Матти сказал, что сбегает к стук-мекеру… – начала Мод.

      – Бук-мекеру, – поправил ее Саймон.

      – Ну, к какому-то мекеру, а его жена Лиззи наверху, говорит по телефону, потому что позвонила ее дочь из Чикаго.

      Кэти наконец села. Все могло быть гораздо хуже, предположила она.

      – Ты не должна нас отвлекать. Нам нужно следить, когда это станет золотисто-коричневым, – заявил Саймон.

      – А кто такой букмекер и почему у них нет обуви? – пожелала узнать Мод.

      – Он придет к нам обедать? Мы поэтому пекли пирог? – предположил Саймон.

      Кэти чувствовала себя очень, очень уставшей, но помнила, что много лет назад постоянно задавала вопросы тете Джеральдине, а Джеральдина всегда старалась ей отвечать.

      – Вообще-то, просто так говорят. Мама имела в виду, что сапожник, который шьет очень много обуви для других людей, просто не успевает сшить обувь для своих детей, вот они и ходят босиком.

      – А почему они не покупают обувь в магазине? – спросила Мод.

      – Так он придет на обед или нет? – добивался ответа Саймон.

      – Не сегодня, – утомленно произнесла Кэти. – Когда-нибудь букмекер придет пообедать, надеюсь, но не сегодня.

      Дело, которое Нил вел в суде, попало во все газеты. Пока схватка была выиграна. В суд явились известные защитники гражданских прав, состоялись большие марши протеста, им дали отсрочку на три месяца, что было больше, чем они надеялись. Кэти хватило времени только на то, чтобы наскоро просмотреть вечернюю газету, когда она устроила детей в кухне, дала им наставления, как накрыть на стол, и приняла душ. Нил оставил записку, что пошел выпить вина и съесть мороженое. Она как раз надевала чистую футболку и джинсы, когда он вошел в спальню.

      – Те двое сообщили, что испекли пирог…