«Алое перо». Мейв Бинчи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мейв Бинчи
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения:
Год издания: 2000
isbn: 978-5-389-27414-3
Скачать книгу
остальное? В порядке?

      – Как ни удивительно, в порядке, никаких проблем. А у тебя?

      – Устал как черт, но никаких катастроф, – сообщил он.

      – Уверена, так оно и было, – вздохнула Кэти.

      – У тебя будет выходной на следующей неделе. Я это устрою.

      – Знаю, что устроишь. И рада, что все идет хорошо. Удачи, Том! – Она закончила разговор и вернулась к столу.

      – А Том сегодня вечером занимается официантством? – спросила Мод.

      – Кейтерингом, – поправила ее Кэти.

      – Ну да.

      – Вроде того. Как вам соус с черными бобами?

      – Немножко соленый, но ничего. Мы можем это доесть? – Саймон выгребал ложкой содержимое контейнеров.

      – Конечно. Я больше не хочу, а Нилу я оставила его порцию в духовке.

      – А стук-мекер не придет?

      – Нет, Саймон, не придет.

      – Надеюсь, он никогда не появится, – заявил Саймон. – Ты всегда расстраиваешься, когда говоришь о нем.

      – На следующей неделе они возвращаются в школу, – тем вечером сказала Кэти Нилу уже в постели.

      – Наверное, тогда станет немного легче, – ответил он.

      – Расскажи мне что-нибудь, Нил.

      Он отложил копии судебных решений, которые читал, и повернулся к ней лицом:

      – Я знаю, какой вопрос ты хочешь задать, и ответ – нет.

      – А что я хотела спросить? – засмеялась Кэти.

      – Какие планы я строил для близнецов сегодня. – Он печально улыбнулся. – Милая, это был ужасный день.

      – Да, понимаю, мой тоже был чересчур хлопотливым.

      – Понимаю, понимаю, но потом я собрался домой, но, Кэти, я не могу работать, пока они здесь, а потому просто сидел в кафе. Это ужасно – то, что невозможно вернуться в собственный дом, поскольку эти дети задают вопрос за вопросом.

      – Наверное, так все дети делают, – сказала она.

      – Я намерен добиться для них опеки, – просто сообщил Нил. – Начну процедуру прямо завтра.

      Кэти потрясенно уставилась на него:

      – Но они не должны попасть под опеку, в чужую семью, совершенно незнакомую!

      – Несколько дней назад мы тоже были для них совершенно незнакомыми… – начал Нил.

      – Но они родственники! – перебила его Кэти.

      – Не твои и не мои. – Нил старался говорить решительно и уверенно. – Я так долго не выдержу! Сегодня я встретил это мелкое дерьмо Уолтера у здания Четырех судов, и он совершенно невозмутим. Он должен работать, он должен встречаться с людьми, он должен поехать кататься на лыжах, он ничего не может поделать.

      – Ладно, но разве ты не можешь доверить ему детей на пару часов?

      – Но дело ведь не только в моей работе, но и в твоей тоже. Я просто не намерен допустить, чтобы такое случилось с нами сейчас. Мы потратили слишком много усилий, чтобы какие-то дети все разрушили.

      – Полагаю, такое во всем мире происходит.

      – Дети могут быть разными, хотя должен сказать, это доказывает нам раз и навсегда, что мы абсолютно правы, не желая их. Просто, глядя на Мод и Саймона, я очень ясно это осознаю.

      – Наши дети не будут похожи на Мод и Саймона, – хихикнула Кэти.

      – Мы