Цветущие в вечности. Виктория Ман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Ман
Издательство: Эксмо
Серия: Идущие во мрак. Новое дарк-фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-210036-9
Скачать книгу
благословили тебя предки сыном. – Рука на плече князя, россыпь перстней.

      Невольно затаили дыхание придворные, напряглись Стражи. Но не пронесутся радужные блики. Им здесь не место, ведь любима Хризантема, покорна, как и положено, господской воле.

      – Надеюсь, вскоре в моем саду появится новый Цветок, – обнажает зубы император. Клеймо меж княжеских лопаток жжет даже спустя десятилетия.

      Молчит безымянный юноша шестнадцати лет. Принимает боль с извращенной благодарностью, содрогнувшись в щемящем удовольствии. Сжаты крепко губы, жаждут клыки под ними доставить такую же боль другому. Осыпать ею щедро, залить в глотку жидким металлом. Так вкусна смерть. До одури, до иступленного возбуждения. Дарит пик наивысшего наслаждения, и нет ничего способного превзойти ее, заключенную в теле даром, кующую зверя.

      – И будет он столь же силен и верен, как его отец, – взгляд топазовых очей. Значения в них давят ожиданием.

      Горят Цветы, выворачиваясь наизнанку. Резвится юноша во имя собственной свободы.

      Прикрывает веки князь, кланяясь вновь. Зычен голос, полон отголосков чужих воплей:

      – Благодарю вас за добрые слова, ваше императорское величество.

      Глава 3

      Две бабочки

      Мчится золотой олень по закатному полю стяга. Третий год исполнился княжичу. Гудят колокола. Огромными жабами раскрывают пасти и рождают звук, что застревает в костях. Кувшинки на ситцевой глади пруда. Каменные домовины берега хранят урны праха, укрывшись одеялами мха.

      Пышная процессия движется лениво. Деревянные арки пропитались солнцем, тягучим и янтарно-чистым, точно мед. Волнуются кроны на фоне серо-голубого неба, капает свет. Запрокидывает голову княжич, подставив каплям ладони. Мелодично позвякивают колокольчики на сандалиях матери. Меч за отцовским поясом. А арки ведут все выше по лестнице, к храму, что свернулся кольцами драконьей туши.

      – Явилось дитя твое, Иссу, – торжественно произносит настоятель.

      Мальчик невольно вздрагивает от прикосновения мозолистых пальцев. Нагота побуждает стыдливо прикрыться руками. След сандалового масла на груди и лбу.

      – Даруй крепкое тело и чистый разум.

      Встряхивают монахи жезлами, разносится под резной крышей звон металлических колец. Ложатся на шею мальчика сандаловые бусы.

      – Долгие дни и легкий путь.

      Чан с дождевой водой. Закрывает глаза княжич, когда его окунают с головой, чтобы после поднять, показать небу, показать облакам, показать солнцу обновленным слезами Небесных Змеев, что даровали Народу Иль’Гранда[2] свое громкое имя. Последние слова настоятеля устремляются ввысь:

      – Да будет судьба дитя твоего в этом мире доброй!

      Пухова взбитая перина пасмурного неба, пахнет близким дождем. Двор же пред парадным крыльцом поместья купается в прохладе.

      – Твой отец приготовил подарок тебе на торжество.

      Княжич на


<p>2</p>

Иль’Гранд – название мифологического Небесного Змея. Официальное название Небесных Людей – Народ Иль’Гранда.