Цветущие в вечности. Виктория Ман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Ман
Издательство: Эксмо
Серия: Идущие во мрак. Новое дарк-фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-210036-9
Скачать книгу
сердца. Облизывается подросток, не сводит агатовых очей с князя, что глухо хмыкает. Впитывает жадно память. Каждый миг, длящийся для подростка вечность, пока живой Бог принадлежит только ему. Четырнадцатилетнему юнцу, который постиг свой истинный смысл.

      – Как твое имя?

      – Имя мне Сун, мой господин, и каждую смерть я посвящаю вам, – распирает оскал слепящего счастья. Утоленный было голод теперь жаждет большего. Одобрение в мути княжеских глаз. – Если вы когда-нибудь решите смиловаться надо мной и пожаловать возможность сразиться за звание старшего Стража, я буду несказанно горд служить подле вас. Иль сгину в борьбе за оказанную честь. Иного мне в жизни не нужно.

      Глава 5

      Дар

      Стелется туман, поглощая звуки. Окрашивается мир в синий. Глубокий, влажный, горьковато-пыльный. Несет воды река, теряясь в полумраке. Засеяны поля: опрокинутые зеркала, зияющие порталами в неизведанное. Вороний крик не ждет ответа от городских огней.

      – У тебя хорошо получается, – хвалит княгиня.

      Убирает отросшие белокурые кудри за уши сыну, пока тот сосредоточенно вяжет узелки.

      – Не спеши. Должно получаться ровно.

      – Хорошо, матушка.

      Ручной барабан с привязанными к нему бусинками. Тряпичный лисенок на приготовленной ко сну постели. Незамысловаты игрушки, ведь негоже баловать. И не сыскать среди игрушек мяча, как не сыскать и ручного зеркальца.

      Дурная примета. Дурная и страшная – давать дитя вещи покойников, даже если те их никогда не касались, ведь сколько иных мячей и зеркал существует. Но щемит материнское сердце, не стерпеть. Их черты, их запах, их тепло, их голоса, их имена. Две тени, являющиеся во снах, две тени, плывущие в лодках, две тени, поселившиеся в саду.

      – Матушка. – Женщина невольно вздрагивает. – А у вас есть родители? – бубнит мальчик, продевая одну нить в петельку другой.

      – Когда-то были.

      – Когда-то?

      – Мой отец рано умер, наказав матери исполнить его долг.

      – Какой?

      – Выдать дочерей замуж.

      Мальчик увлеченно мычит.

      – А у меня тоже будет жена? – вопрошает серьезно, и женщина отзывается смешком.

      – Будет.

      – Как матушка? – светлые брови хмурятся. Материнские пальцы тут же торопятся разгладить пролегшую морщинку.

      – Если ты так пожелаешь.

      Мальчик удовлетворенно кивает. Принимается за новый узелок.

      – А у отца тоже есть родители?

      – Нет. У него их не было.

      – Почему? – изумляется мальчик. Откидывается в материнские объятья, что отвечают тревогой.

      Тени следуют за мановением огня фонарей. Потрескивает фитиль в блюдце с маслом. Халцедон серег: изменчивый свет граней.

      – У Цветов императорского сада нет ни родителей, ни сестер, ни братьев.

      Хризантема. Самая тихая и неприметная, но сумевшая привлечь внимание юного наследника. Зацвела столь неожиданно яростно, столь пышно, что передушила остальные Цветы за одну ночь.