Саттри. Кормак Маккарти. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кормак Маккарти
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман (Аттикус)
Жанр произведения:
Год издания: 1979
isbn: 978-5-389-26788-6
Скачать книгу
снова пристроился в хвост строя. Ты спятил, Джин, сказал он.

      В следующий раз увидел он его неделю спустя в четверг, когда его назначили в наряд кормить бедствующих. Нуждающиеся тянулись в своем тряпье, глаза слезились, из носов текло, показывали свои документы у стола и шли туда, где сидельцы разгружали палеты с мешками кукурузной муки или нагребали сушеную фасоль в бакалейные пакеты. Саттри пытался заглянуть им в глаза, но мало кто поднимал взгляд. Забирали подачку и проходили дальше. Бесформенные старухи в тонких летних платьях и с голыми лодыжками, боты разрезаны с боков ножами, чтоб ногам полегче. Стыки понизу их лиц испачканы нюхательным табаком, стянутые шнурками рты. Саттри они казались едва ли настоящими. Словно нищие из синематографа, обряженные для съемок сцены. В обеденный перерыв в полдень они с Хэррогейтом сошлись вместе. Присели к остальным среди фасоли на палетах и развернули сэндвичи.

      Что у нас?

      Болонская.

      У кого-нибудь с сыром есть?

      С сыром не давали.

      Сат.

      Ну.

      Тш-ш. Знаешь, где мы?

      Где мы?

      В смысле, в какой стороне городок?

      Хэррогейт говорил громкими сиплыми шепотками, расплевывая хлебные крошки.

      Саттри ткнул большим пальцем себе за плечи. Вон в той, сказал он.

      Хэррогейт дернул большим пальцем вниз и огляделся. Я вот что прикидываю сделать, сказал он…

      Джин.

      Ага.

      Если ты отсюда сбежишь, с тобой будет как со Слассером.

      В смысле – с кайлом на ноге?

      В смысле, из заведений всю жизнь вылазить не будешь.

      Так, да не так.

      Чего это.

      Меня не поймают.

      Куда пойдешь?

      В Ноксвилл.

      Ноксвилл.

      Черт, да.

      А с чего ты взял, что тебя не найдут в Ноксвилле?

      Геенна клятая, Сат. В таком здоровенном месте, как Ноксвилл? Там нипочем не отыщут. Да чего уж, даже знать не будешь, с чего начинать за кем-то гоняться.

      Саттри посмотрел на Хэррогейта и покачал головой.

      Как прикидываешь, сколько до города? спросил Хэррогейт.

      Миль шесть или восемь. Послушай. Если так уж надо сбежать, чего не подождешь и не выскользнешь как-нибудь вечером из окружного гаража?

      Зачем?

      Черт, да там ты практически в городе. Кроме того, будет темно или, к черту, почти темно.

      Хэррогейт прекратил ненадолго жевать, взглядом вперился в башмак. Затем снова задвигал челюстями. Может, ты и прав, сказал он.

      Саттри разворачивал другой сэндвич. Вообще-то слишком большой разницы нет, сказал он.

      Это еще почему?

      Потому что твою костлявую задницу все равно заметут.

      Вот уж фига с два.

      А что ты с одежкой метишь делать? Что, по-твоему, скажут люди, когда тебя увидят в эдаком наряде?

      Я себе одежку первым делом достану.

      Саттри покачал головой.

      Черт, Сат. Я могу прошмыгивать.

      Джин.

      Ну.

      Вид у тебя неладный. И всегда будет неладный.

      Хэррогейт