Времена души. Анатолий Нестеров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анатолий Нестеров
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785447460518
Скачать книгу
мёртвых по кругу живых.

      До свиданья! До встречи, Саша!

      До свиданья, Володя Белых!

      Вышло так: я вас первый бросил,

      бросил смерти, а сам живу…

      Выхожу я сегодня в осень

      и в ладони ловлю листву.

      Снова прошлое я увидел,

      жизнь прожитая вдвое ценней.

      Нанесённые мной обиды

      бумерангом вернулись ко мне.

      Стала пухом земля вам.

      Спите.

      Я могилы друзей ищу.

      И шепчу я: «Меня простите…»

      И шепчу я: «Себя не прощу…»

      «Что-то снятся кошмарные сны…»

      Что-то снятся кошмарные сны…

      Разве время свой путь подытожить?

      Ощущение прошлой вины

      с каждым днём всё сильнее тревожит.

      Предал женщину я, разлюбил…

      Далеко это в юности было.

      Я об этом давно позабыл,

      а сегодня нахлынуло, всплыло.

      Встрепенулась сегодня душа

      и заныла забытая рана.

      И как будто живёшь не спеша,

      заблудившись в сетях обмана.

      Что за глупости – чувство вины?

      Надо жить, как ни в чем не бывало.

      …Снятся, снятся кошмарные сны.

      Ночь. Срываю с себя одеяло…

      «А мне казалось: я бессмертен!»

      А мне казалось: я бессмертен!

      Вот так и буду жить и жить.

      И дням бесчисленным на смену

      другие станут приходить.

      Мы только в детстве вечно живы,

      но подрастаем и тогда

      вдруг понимаем, что транжирим

      невозвратимые года.

      И вот однажды среди ночи

      проснусь и захлебнусь тоской:

      о как пронзительно короче

      стал срок, отпущенный судьбой!

      И я пойму, что всё уходит,

      что есть последняя весна.

      И растранжиренные годы

      мне отомстят за всё сполна.

      Ссора

      I

      Небрежно прошлое откину…

      И вдруг в отместку, как щенок,

      предательски мне тявкнет в спину

      английский чопорный замок.

      И в довершенье всех сомнений,

      чтоб осознал свою беду,

      как пулемёт «Максим», ступени

      меня облают на ходу.

      2

      И, на каком —

      неясно —

      повороте,

      когда прорвёшь

      разлук кольцо,

      тебя догонит

      непременно кто-то,

      чтоб прошлое

      швырнуть

      в лицо.

      «Я опять в этот город приехал…»

      Я опять в этот город приехал,

      не уйти от него – от судьбы!

      Только крикну – и юности эхо,

      вспоминаю здесь всё, что забыл.

      Безразлично троллейбусы мчатся,

      стал мне город получужой.

      Ничего не осталось от счастья,

      только грустная радость со мной.

      «Ах, вино взбодрило кровь…»

      Ах, вино взбодрило кровь,

      так