Осколки неба, или Подлинная история The Beatles. Юлий Буркин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлий Буркин
Издательство: ""Издательство Гельветика""
Серия: Дискография
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2014
isbn: 978-5-367-02836-2
Скачать книгу
говорит Побджой. – А по вашей милости он чуть было не лишился и слуха! И это в мирное-то время!» А я говорю: «Мистер Побджой, да мы совсем тихо репетировали. Даже барабанщик стучал шепотом…» «Не знаю, не знаю, – говорит он. – Мистер Слоубер утверждает, что ничего подобного он не слышал со времен битвы на Сомме».

      На этот раз засмеялся один Пол. Он хорошо знал историю: именно в битве на Сомме впервые в мире англичане применили танки. А Джон продолжал импровизировать:

      – Представляете, оказывается, там стоял такой же грохот! Выходит, уже в Первую мировую немцы умели играть рок-н-ролл!

      Ребята засмеялись опять, а Джон наоборот – посерьезнел:

      – А на самом деле он минут десять читал мне мораль, а потом и говорит: «Вы, Джон, способный мальчик. Вы прекрасно рисуете и поете. Мне импонирует ваша самостоятельность суждений, но, боюсь, строгая атмосфера нашей школы угнетающе действует на вас… Почему бы вам не поступить в колледж искусств? Я мог бы похлопотать за вас…» Тогда я спрашиваю: «То есть вы хотите выпереть меня?» «Почему „выпереть“, мальчик мой? – говорит этот гад. – Но зачем же вам зарывать в землю свой талант?..»

      – А ты? – встрял гитарист Эрик Гриффит.

      – А я тогда вот что сказал: «Ладно, мистер Побджой, я согласен. Катитесь-ка вы в задницу вместе со своей школой. Когда-нибудь на ее дверях повесят мраморную доску с золотой надписью: „Здесь учился Джон Леннон – гений“»… – Как ни пытался Джон скрыть это, в его голосе сквозила горечь.

      Ребята неуверенно засмеялись, а Пол подумал, что оскорбительная дерзость Джона по отношению к этому добрейшему, по-видимому, человеку совершенно не оправдана. Но вслух, подождав, когда остальные затихнут, заметил:

      – Ты смелый, Джон. Я бы так не смог.

      Джон как-то особенно взглянул на Пола. И чуть было не ответил ему теми же словами. Ведь сам он никогда не нашел бы в себе силы признать чье-то превосходство.

      – Да, кстати, – обратился он к остальным, – это Пол Маккартни. Он хорошо играет на гитаре. – Но тут же не удержался и добавил саркастически: – Это он сам так говорит, а я-то еще не слышал.

      – Точно, точно, – подтвердил Айвен Воган, – он даже знает все слова в «Twenty Flight Rock»[5]!

      – Ну-ка покажи. – Джон протянул гитару.

      – На этой я не смогу, – смутился Пол. – Я только на своей могу.

      – А она у тебя что, из золота? – презрительно прищурился Джон.

      – Я левша, – пояснил Пол, слегка заикаясь от волнения. – У меня на гитаре струны по-другому стоят.

      – А-а, – протянул Джон с сомнением. Но тут же встрепенулся: – Жалко, что ты с нами не играешь! На днях на конкурсе нас обскакала одна команда только потому, что у них был карлик. А у нас был бы левша! Это даже круче!

      – Я м-могу с ва-вами играть, – заикаясь еще сильнее, сказал Пол и почувствовал, что взмок от волнения.

      – Нет, парень, – похлопал его Джон по плечу. – Нас и так шестеро, куда больше? Это уже какой-то сводный оркестр гитаристов получится…

      И тут снова вмешался Эрик Гриффит:

      – Возьми


<p>5</p>

«Рок на лестничной площадке двадцатого этажа» (англ.). Песня Эдди Кокрэна.