Осколки неба, или Подлинная история The Beatles. Юлий Буркин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлий Буркин
Издательство: ""Издательство Гельветика""
Серия: Дискография
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2014
isbn: 978-5-367-02836-2
Скачать книгу
мой друг Джордж, – ответил Пол. – Он пришел посмотреть.

      – Ладно, – кивнул Джон. – Хотя лучше бы он слушал. Бери бас, Стью. Поехали. «I Saw Her Standing There»[7]. (Эту песню они с Полом написали на днях и считали самой забойной.)

      Чтобы вступить одновременно, Джон задал темп щелчками пальцев и давая счет:

      – Раз, два… Раз, два, три четыре…

      И они загрохотали. Но доиграли только до половины песни, когда Пол остановился и запротестовал:

      – Нет, так нельзя! – Он раздраженно кивнул на Стюарта. – Он ведь совсем не знает партию, играет что попало!

      – Ну и что?! – взвился Джон, все еще находясь под гипнотическими чарами друга. – Зато он гений! Он играет не так, как все!

      – Потому никто так и не играет, что не дураки, – заявил Пол. И его поддержал Род:

      – Не знаю, какой он гений, но на басе он играть не умеет. Айвен делал это в сто раз лучше, но ты почему-то выгнал его.

      – А ты бы вообще молчал! – начал злиться Джон. Сам Стюарт во время этого разговора несколько раз пытался взять слово, чтобы согласиться с ребятами в том, что игрок он никудышный, но Джон, махая руками, затыкал ему рот. – Тебе, Род Дэйвис, только гаммы играть! Ты ни черта не чувствуешь! Ты мне, между прочим, вообще не нужен!

      – Ах так? – Род отложил гитару в сторону. – Что ж, пожалуйста. Целуйся со своим Стюартом… – И он вышел из музыкалки, хлопнув дверью.

      – Что на тебя нашло, Джон? – заговорил Пит Шоттон. – Почему ты всех оскорбляешь? У нас только барабанщиков – пять штук сменилось. С тобой никто не может играть!

      – А тебя никто не спрашивает! Иди лучше постирай носки на своей доске!

      Пит пожал плечами и молча вышел вслед за Родом.

      «Да что это творится? – думал Джон. – Я ведь так останусь один! Все бросают меня!.. Пит! А я-то думал, мы – друзья на всю жизнь…» Он совершенно не отдавал себе отчета, что во всем виноват только он сам. Вид у него был такой, словно он вот-вот заплачет. Но из транса его вывел Пол:

      – Брось, Джон, не расстраивайся. Все равно они ушли бы. Все катилось к этому. А против Стюарта лично я ничего не имею, просто с ним надо немного позаниматься. Да мы прямо сейчас на полчасика выйдем с ним в коридор, и все будет о’кей…

      Из какого-то необъяснимого упрямства Джон, несмотря на то что пыл его уже прошел, глянул на Пола и процедил:

      – Вот только ты, мальчик, помолчи. Я вообще не пойму, что ты за человек. У тебя мать умерла. Мать! А ты тут песенки поешь…

      Пол побледнел. Никто не знал, как тяжело он переживал смерть матери. Но он видел, как трудно теперь Джиму Маккартни – одному, с двумя сыновьями. Порой им помогали сестры Джима – Милли и Джинни – приготовить обед, постирать, убраться в квартире… Но это была капля в море неустроенности. И Пол сумел взять себя в руки, сумел не показывать своих чувств никому… И вот его упрекнули в этом.

      – Мы со Стюартом позанимаемся в коридоре, – повторил он изменившимся голосом. – А ты поработай с Джорджем. Может, он нам подойдет. Пошли, Стью.

      Джон


<p>7</p>

«Я увидел ее там» (англ.). Песня Джона Леннона и Пола Маккартни. (В дальнейшем: песни, авторство которых не указано, считаются написанными ими.)