Даже не ошибка. Отцовское путешествие в таинственную историю аутизма. Пол Коллинз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пол Коллинз
Издательство: благотворительный фонд ""Теревинф""
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2004
isbn: 978-5-4212-0142-7, 9781582344782
Скачать книгу
здорового ребенка?

      Шли дни, у мальчика-дикаря не объявлялись ни родители, ни другие родственники. Питер оставался один в мире – фактически в своем мире, поскольку он не говорил и даже не встречался ни с кем взглядом. Резвиться по полям было его самым большим удовольствием.

      Кто-то меня слегка трясет.

      – Они здесь. Они здесь. Уже здесь. – Что?..

      Время – 8:30, полтора часа до начала моей «смены»; ночью я писал до трех часов.

      – Они там, около дома, – настойчиво продолжает Дженнифер. – Мне нужно, чтобы ты подержал Моргана, пока я приготовлю им место.

      Протираю глаза, натягиваю брюки и спускаюсь, слегка пошатываясь, в гостиную. В нашем новом доме – в скрипучем старинном доме Викторианской эпохи – как-то неестественно холодно. Это грузчики привезли пианино, они держат входную дверь открытой, подложив под нее мягкую подстилку: готовятся втащить в дом столетнее пианино, которое мы получили в наследство от бабушки Дженнифер. Больше года, после нашего переезда из Сан-Франциско в сельскую местность Уэльса, оно хранилось в доме одного нашего друга, и вот теперь наконец возвращается к нам здесь, в Орегоне.

      На другом конце комнаты стоит Морган, еще в пижаме, не обращая никакого внимания на грузчиков. Он стоит на низеньком стульчике, придвинутом к столу, и напряженно постукивает клавишами своего «Макинтоша».

      – Морган, погляди-ка! Наше пианино. У нас теперь снова бу дет пианино.

      Ребенок не поднимает головы, но видно, что он признает мое присутствие рядом, наклонившись ко мне. Я слегка взъерошиваю его светлые волосы, целую в голову; он чуть улыбается и наклоняется ко мне сильнее, покуда не оказывается лежащим на мне всем своим весом. Но и тут он не отрывает взгляда, по-прежнему погруженный в арифметическую программу.

      – Че-ты-ле, – сообщает он. – Пять!

      В дверь входят трое крепких грузчиков и кивают в знак приветствия.

      – Славный малыш, – говорит один из них.

      – Да-да.

      – К этой стене поставить? – спрашивает другой у Дженнифер. Она как раз убирает большие холсты, чтобы освободить до рогу:

      – Да, сюда – в самый раз.

      Израненные доски пола тихо постанывают: пианино втискивается через входную дверь, взгромождается на огромную тележку – тяжеленное и опасно свисающее с ее края.

      Вдруг Морган срывается со стула и бежит к инструменту; я перехватываю ребенка, и он извивается у меня в руках.

      – Подожди, Морган. Минуточку. Пока туда опасно подходить, дяди еще его везут.

      Мужчины медленно снимают пианино с тележки; когда правый край с легким стуком касается земли, струны словно издают призрачный вздох. Я опускаю Моргана на пол, и он сразу же подбирается к инструменту. Плинк-плиш-бру-у-у-м: его кулаки безумно молотят по клавиатуре вверх-вниз, он вытягивает руки во всю длину, охватывая три октавы, и стучит по белым клавишам. Комнату наполняет до-мажорный грохот.

      Морган