Генрих VIII и шесть его жен. Автобиография Генриха VIII с комментариями его шута Уилла Сомерса. Маргарет Джордж. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маргарет Джордж
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения:
Год издания: 1986
isbn: 978-5-389-24697-3
Скачать книгу
пляшущие языки пламени.

      – Бесси, – сказал я, – мне…

      Я хотел быть добрым, сердечным и убедительным. Но страсть переполняла меня, и она прорвалась наружу, едва я коснулся девичьей плоти. Покрывая поцелуями лицо Бесси, я погрузил пальцы в ее густые волосы и сорвал стягивающие их ленты, и тогда они свободными волнами рассыпались по плечам, прикрыв щеки и оставив на виду лишь полуоткрытые губы. Я жадно припал к ним. В приступе лихорадочного возбуждения я начал раздевать Бесси, встретив неожиданное препятствие в виде многочисленных завязок и застежек и стараясь ничего не порвать (вечерним туалетом Екатерины занимались фрейлины, и мне все это было в новинку). Ей пришлось помочь мне, чтобы сохранить в целости наряд.

      Мы прилегли на освобожденную от инструментов кушетку, над нами пылал факел, и его янтарный свет позолотил ее тело и прелестное лицо.

      – Бесси… Бесси…

      Я пытался совладать со своими чувствами, по крайней мере немного сдержать их, но они взяли верх над рассудком. Притянув к себе девушку в древнем акте подчинения, я навалился на нее всем телом… О боже, она оказалась девственницей! Огненный взрыв прожег меня насквозь, вновь и вновь я прокладывал путь в заветные недра (смутно слыша ее возбужденные крики), пока их глубины полностью не открылись мне.

      Постепенно, виток за витком, я мягко спускался с головокружительных высот, постигая глубочайшую земную тайну.

      Крича и задыхаясь, Бесси расцарапала мне спину.

      – Боже милостивый…

      Приподнявшись, я привлек бедняжку к себе и нежно обнял. Она судорожно хватала ртом воздух, продолжая плакать и постанывать.

      – Мне жаль, простите меня, простите…

      Обезумевшее животное исчезло, оставив терзаемого угрызениями совести мужчину залечивать нанесенные страстью раны. Ненавидя сам себя, я принялся утешать Бесси. Наконец она перестала плакать и успокоилась. Я вновь начал извиняться. Она приложила к моим губам дрожащий пальчик и медленно произнесла:

      – Все уже позади. И я рада этому.

      Только тогда я по-настоящему осознал, насколько невежествен в общении с женщинами.

      – Я вел себя как дикий зверь, причинил вам боль… нанес ущерб вашей чести, – повинным тоном произнес я, впервые задумавшись о том, что испытывает девушка, утратившая невинность.

      – Если это так трудно с тем, кого жаждешь всем сердцем, то какую боль причинил бы мне человек, к которому я равнодушна…

      – Но возможно, вы еще встретите… того, кто привлечет вас…

      Она отрицательно покачала головой.

      – Разве вы знаете женщин, умудрившихся выйти замуж по любви?

      Мария. Мария и Людовик. Боже, может ли Зеркало Неаполя пробудить любовь к нежеланному супругу?

      – Но теперь… как вы возляжете на брачное ложе?.. Я же ограбил вас.

      – Я притворюсь…

      – Но как?.. Ведь девственность уже не вернуть!

      – Говорят… это легко, и многие мужчины согласны на обман.

      Я весь покрылся испариной. Кушетка хранила следы поруганной