Свобода как повод влюбиться. Елена Ромова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Ромова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
сыром – замечательно!

        Схватив булочку, я спросила:

      – И часто у вас тут встречаются покойники?

        Ее лицо, которое и так выражало крайнюю степень смущения, вытянулось, а ресницы удивленно захлопали.

      – Нет, госпожа.

        Я поднесла к губам чашку кофе, подмечая, что Лиззи нервно теребит салфетку. Я знала, что она лжет. Вот и румянец, и бегающий взгляд тому доказательство.

      – В доме раньше случалось что-то необъяснимое? – спросила я, поглядывая на Лиззи исподволь. – Что-то магическое?

      Она жутко смутилась, мотнула головой, а затем затараторила:

      – Вам нужно быстрее позавтракать, госпожа Хоткинс. Вас ожидает его сиятельство.

      Я вздохнула. Не нравится мне, когда недоговаривают. С этим нужно что-то делать.

      – Хорошо. Где он? Куда мне идти?

      Помню, лорд просил уделить ему целый день. Наверняка, захочет провести его с пользой.

      – Сначала вам нужно переодеться.

      Я вскинула брови и мельком оглядела свое платье. Чем служанку не устроил мой наряд?

      – О, госпожа Хоткинс, вы выглядите потрясающе, – поняв причину моего недоумения, вымолвила Лиззи, – просто лорд де Вер решил устроить небольшую конную прогулку.

      – О, – все, что смогла сказать.

      Как мне казалось, я не верхом кататься приехала.

      Возможно, граф желает совместить одно с другим? Поди, пойми этих аристократов!

      Пришлось вернуться в комнату, достать из чемодана старенький брючный костюм для верховой езды. Наверняка, ни одна аристократка не надела бы брюк, но я была простых нравов. В этом было удобно, а заодно не страшно упасть с лошади.

      Де Вер ждал меня в холле.

      Я увидела его еще с лестницы. Остановившись где-то посередине, скользнула взглядом по его одежде: отменный черный фрак, накрахмаленный ворот белоснежной рубашки, брошь с аметистом, черная трость с серебряным набалдашником. Руки в белых перчатках, скользили по ней задумчиво. Прищуренные серые глаза, цепкий умный взгляд. О, боже…

      Де Вер составлял такой резкий контраст со мной, что хотелось провалиться сквозь землю.

      – Добрый день, госпожа Хоткинс, – по его сверкающим губам промелькнула тень лукавой усмешки.

        Мужчина даже вида не подал, что смущен моим нарядом.

      – У меня к вам разговор, милорд, – я вспомнила, что еще стою на лестнице и поспешила спуститься. – Вчера вы не предупреждали о верховой прогулке.

      – Об этом было нужно предупредить заранее?

      – Это может повредить делу, – я заговорила строго, совсем как стоунвильский законник, – если я буду развлекаться, у меня не останется времени на закон и защиту.

      – Нельзя навредить делу, которое и так уже проиграно, Джейн, – граф подал мне руку, помогая преодолеть последнюю ступень.

       Вот, он уже дважды назвал меня по имени. Я будто становилась к нему ближе. Если это, вообще, возможно.

      – Неужели вы в этом настолько убеждены, милорд?

      – Абсолютно.

      Сказать откровенно, я считала так же, но его слова все равно задели