Беглецы. Фиона Шоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фиона Шоу
Издательство: ИД "КомпасГид"
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-907514-50-8
Скачать книгу
лезвие и вонзил его рядом с засовом, но замок не поддался. Затем он попытался взломать его отверткой, но безуспешно. Все, что ему оставалось, – прислониться щекой к шероховатой доске и пообещать, что скоро вернется.

      – Мы всегда должны быть вместе. Ты и я, – прошептал он.

      В ответ Джет грустно залаял. Джейк изо всех сил попытался сохранить самообладание, но не выдержал и расплакался посреди их бывшего сада, заросшего высокими сорняками.

      Мистер и миссис Хэдли, по-видимому, собирались завтракать. Джейк услышал их голоса и почуял запах жарящегося бекона. Он прислонился к стене: у него закружилась голова. Собравшись с силами, он постучал в дверь. И сквозь матовое стекло увидел приближающуюся фигуру. Он выпрямился и вытер лицо. Через мгновение фигура повернула ключ в замке и отодвинула щеколду.

      – Джейкоб? – изумился мистер Хэдли. – Как ты здесь оказался?

      – Простите за беспокойство, – ответил Джейк. – Я очень голоден. Вы не могли бы мне дать что-нибудь поесть?

      Мистер Хэдли посмотрел на него, затем внимательно оглядел безлюдную улицу.

      – Заходи. Только быстрее.

      Гость зашел в дом. На кухне все выглядело как раньше. Обувь ровными рядами на полке. Коробка с печеньем за тостером. Вымытые фрукты в миске: яблоки с одной стороны, апельсины – с другой. У него дома все было по-другому.

      Его усадили за кухонный стол. Мистер Хэдли опустил жалюзи и выключил компьютер. Они поставили кеды Джейка на полку. Мокрые носки оставляли следы на полу. Миссис Хэдли вместо привычного объятия осторожно поцеловала его в щеку. Возможно, ему показалось, но в ее глазах он увидел слезы.

      – Я положу еще бекона, – сказала она. – Не разговаривай с набитым ртом. Посмотри на себя. Я принесу тебе сухие носки. А это что, порез?

      Она промыла рану и заклеила ее большим пластырем.

      – Как ты смог так… – начала было она, но осеклась. – Впрочем, я не хочу знать. Но, возможно, мне придется сходить в аптеку.

      – Пэт, – строго перебил ее мистер Хэдли. – Нельзя, чтобы нас видели с…

      Он не договорил, но миссис Хэдли отпустила руку Джейка.

      Она поставила тарелку с едой и стакан апельсинового сока перед Джейком, и он съел все до последней крошки. Мистер Хэдли сел в свое кресло и скрестил руки.

      – Что произошло? – он не был разгневан, но его голос звучал недружелюбно.

      – Я сбежал, – ответил Джейк.

      – Ты удрал из Академии?

      Краем глаза Джейк заметил, как миссис Хэдли, стоящая у плиты, схватилась за голову.

      – Я придумал план. И хотел видеть Джета. Я обещал папе и маме позаботиться о нем. Я думал, он у вас, а он заперт в сарае.

      – Тебе не стоило бежать, – заметил мистер Хэдли. – Им это не понравится.

      – И ты был за городом, – добавила миссис Хэдли. – Сейчас нельзя находиться на природе, Джейкоб. Это слишком опасно.

      – Раньше мы гуляли там с родителями, – возразил Джейк. – Ничего не случилось. Прогулки за городом не могут убить.

      Хэдли переглянулись, но ничего не ответили.

      – Кроме того,