Беглецы. Фиона Шоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фиона Шоу
Издательство: ИД "КомпасГид"
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-907514-50-8
Скачать книгу
заботятся о вашей безопасности, – говорила Директриса.

      Но Джейк и все остальные понимали, что их основная задача – удерживать детей взаперти. Вдоль дороги, ведущей к главному зданию, были высажены растения. Пригнувшись, парень запрыгнул в кустарник: между ветками для него нашлось достаточно места. Появившаяся из-за облаков луна освещала его укрытие. На земле лежали опавшие листья. Джейк старался сидеть неподвижно, боясь выдать себя. Он достал из кармана маленький влажный сверток.

      Собака снова залаяла, в этот раз совсем близко.

      Сверток представлял собой обрывок туалетной бумаги, в который были завернуты кусочки мяса со вчерашнего и позавчерашнего ужина. Джоджо говорил, что собак специально кормят как можно меньше, чтобы они вели себя злее. Джейк надеялся, что собаке понравятся наггетсы. И что она найдет его раньше, чем охранник.

      Собака подбиралась к кустам: Джейк слышал ее частое дыхание. Затрещали ветки, и он увидел морду огромного мускулистого пса с мощной квадратной челюстью.

      Его руки задрожали. Он протянул на раскрытой ладони еду. Собака застыла и уставилась на него. Затем она втянула носом воздух и мигом проглотила наггетсы.

      – Вот еще, – прошептал Джейк и кинул остатки на землю.

      Пес начал копошиться в листве и мигом расправился с угощением.

      – Эй! Ко мне! – раздался голос охранника.

      – Не выдавай меня, – попросил Джейк. – Пожалуйста.

      Собака моргнула и вздернула голову.

      – Пошли! – Человек в форме находился всего в нескольких ярдах[2].

      Пес развернулся.

      – Нашел что-нибудь? – Охранник был так близко, что Джейк слышал треск его рации.

      Собака гавкнула и побежала прочь от Джейка. Вслед за ней ушел и охранник, топая тяжелыми сапогами по сухой земле.

      Джейку хотелось кричать от радости. Дождавшись, когда шаги стихнут, он выбрался из зарослей и побежал.

      Он не думал о родителях, доме и Академии. Все его мысли были лишь о Джете. Джет ждет, что он за ним придет. И Джейк не может его подвести.

      Зная, что на воротах тоже установлены датчики, он свернул с дороги и приблизился к забору. Бетонные блоки с блестящим в свете луны острым стеклянным верхом возвышались футов на десять. Джейк давно выбрал нужное дерево, но теперь, в темноте, он боялся, что сбился с пути. Его начала охватывать паника, но вскоре он увидел знакомые очертания. Взобраться наверх будет нелегко, но одна ветка наклонилась довольно близко к забору. Настолько близко, что кто-то отчаянно желающий оказаться на воле мог решиться с ее помощью забраться на дерево, прыгнуть на стену, а оттуда – на землю, оказавшись за пределами Академии.

      Он перекинул бельевую веревку через ветку, поймал свободный конец и завязал петлю. Ухватившись за веревку над головой, он обернул ее вокруг руки и начал карабкаться вверх. Веревка впивалась в руку, но грубая кора дерева не давала ему соскользнуть. Другой рукой он ухватился повыше и смог поставить вторую ногу в расщелину в стволе.

      Руки стали болеть, а мышцы в руках и ногах – ныть от напряжения.

      «Давай, –


<p>2</p>

Ярд – единица измерения длины в английской системе мер. Равнялась расстоянию от кончика носа короля Генриха I до кончика среднего пальца его вытянутой руки, около 91 см.