Принц и Мавка. Юлия Рахаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Рахаева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
напугал.

      – Значит, Феликс точно у Ясухиро! – Шелдон поднялся.

      – Очевидно, – согласился Неру. – Он сообщил нам, что жив и что Ясухиро знает о его местонахождении.

      – Он должен был сообщить и о месте, – сказал принц.

      – Стоп, – амма задумался. – Ожог на лице? Вы ничего не путаете, ваше величество?

      – Разумеется, нет! Ясухиро хотел знать всё о наёмнике с ожогом.

      – Ожог, – повторил Неру. – Ожог. Огонь. Чушь какая-то. Огонь… пожар… Где-то был недавно пожар?

      – Нет, – покачал головой Хизока.

      – А если не недавно? Что ещё может означать ожог, если не огонь или пожар?

      – Не напирай так! – возмутился айни.

      – Ясухиро точно никак не связан ни с каким пожаром? – продолжал задавать вопросы Неру.

      – Ну, его мать погибла на пожаре.

      – Где?

      – Недалеко. Но дом сгорел. Там один остов. И вообще это проклятое место, туда никто не зайдёт, особенно Ясухиро.

      – То есть когда искали Феликса, там точно не искали?

      – Вряд ли.

      – Значит он там, – вывел Неру.

      – Немедленно идём туда! – воскликнул Шелдон.

      – Никуда ты не пойдёшь! – возразил Рэнди.

      – Пойду!

      – Ты ещё слаб. Тебе надо лежать.

      – Я уже прекрасно могу ходить.

      – Мы сами найдём Феликса и приведём его к тебе.

      – Ну, уж нет. Вытаскивать мелкого из передряг – это моя забота. Идём.

      – Подождите, – проговорил Хизока. – Во-первых, только я знаю, где этот дом, а во-вторых…

      – Что во-вторых? – спросил Шелдон.

      – Ничего. Просто я иду с вами.

      Дом, когда-то принадлежавший семье Ясухиро, действительно располагался недалеко от дворца. Хизока был прав, когда говорил, что от здания почти ничего не осталось. За старыми покосившимися воротами возвышались полусгоревшие стены. Земля была сухой и на ней не росла трава, будто это место и в самом деле было проклятым.

      – Я не очень понимаю, где здесь можно прятать человека, – проговорил Хизока.

      – А что, подвала у дома не было? – спросил Неру.

      – Не знаю, – ответил айни, – я не задумывался об этом.

      – Так давайте задумаемся, – сказал сыщик и поднялся по развалившимся каменным ступеням. Шелдон последовал за ним. Раны всё ещё беспокоили его, но он старался не обращать на это внимания. Осмотревшись, принц увидел лестницу и зашагал к ней. Едва не оступившись, он спустился вниз и оказался перед запертой дверью.

      – Отойди, высочество, – проговорил Неру, доставая из кармана отмычку.

      Недолго провозившись с замком, он открыл дверь.

      – А вот и лучший сыщик Шаукара, по мнению самого сыщика, – послышался голос Феликса. Оттолкнув Неру, Шелдон влетел в комнату и обнял Светлячка.

      – Мне сказали, что ты только пытался вставать, а ты уже, оказывается, бегаешь? – проговорил Феликс, обнимая друга. Шелдон не сдержал стон и опустился на футон. – Тебе плохо? – забеспокоился Светлячок.

      – Ему нельзя было сюда идти, – сказал Рэнди, подбежав к принцу. – Но я очень рад, что