Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень. Арцун Акопян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арцун Акопян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005928641
Скачать книгу
нкарагрэл – описывать)

      նշաձև – ншадзев – миндалевидный

      կարմրավուն – кармравун – красноватый

      այտեր – айтэр – щеки (այտ – айт – щека)

      բերանը – бэранэ – рот

      նորմալ – нормал – нормальный

      հավասար – хавасар – ровный

      ատամներ – атамнэр – зубы (ատամ – атам – зуб)

      փափուկ – папук – мягкий

      շուրթեր – шуртэр – губы

      քիթը – китэ – нос

      հունական – хунакан – греческий

      103. Почему ты носишь такую длинную чёлку?

      – Почему ты носишь такую длинную чёлку?

      Ինչու՞ ես պահում այդ երկար մազափունջը:

      – Чтобы закрыть свой лоб.

      Որ ծածկեմ ճակատս:

      – У тебя проблемы с кожей?

      Մաշկի խնդիր ունե՞ս:

      – Нет, мне нравится такой стиль.

      Ոչ, ինձ դուր է գալիս այս ոճը:

      – Брови выщипываешь?

      Հոնքերդ շտկու՞մ ես:

      – Нет, они тонкие от природы.

      Ոչ, դրանք բնականից բարակ են:

      – А ресницы густые. Накладные?

      Իսկ թարթիչներդ խիտ են: Արհեստակա՞ն են:

      – Нет, они тоже натуральные!

      Ոչ, դրանք նույնպես բնական են:

* * *Новые слова из диалога

      103 – հարյուր երեք – харьюр эрэк – сто три

      պահում – пахум – держишь (պահել – пахэл – держать, выращивать)

      մազափունջը – мазапундже – чуб, чёлка

      ծածկեմ – цацкэм – мне закрыть (ծածկել – цацкэл – закрыть)

      ճակատս – чакатс – мой лоб (ճակատ – чакат – лоб)

      մաշկի – машки – кожи (մաշկ – машк – кожа)

      ոճը – воче – стиль

      հոնքերդ – хонкэрд – брови

      շտկում – шткум – выщипываешь (շտկել – шткэл – выщипывать, поправлять)

      բնականից – бнаканиц – от природы (բնական – бнакан – природный, естественный)

      բարակ – барак – тонкий

      թարթիչներդ – тартичнэрд – твои ресницы (թարթիչ – тартич – ресница)

      արհեստական – архэстакан – накладные

      բնական – бнакан – натуральные

      104. Эти серёжки хорошо смотрятся?

      – Эти серёжки хорошо смотрятся?

      Այս ականջօղերը լավ ե՞ն նայվում:

      – Да, они подходят твоим ушам.

      Այո, դրանք սազում են քո ականջներին:

      – Мне подходит это ожерелье?

      Այս մանյակն ինձ սազու՞մ է:

      – Нет, оно слишком толстое. У тебя тонкая шея!

      Ոչ, այն չափազանց հաստ է: Քո պարանոցը նեղ է:

      – А браслет?

      Իսկ՝ ապարանջա՞նը:

      – Тоже нет. У тебя тонкие руки!

      Նույնպես՝ ոչ: Քո ձեռքերը բարակ են:

      – Тогда что мне надеть на запястье?

      Այդ դեպքում ի՞նչ կրեմ դաստակիս:

      – Надень наручные часы.

      Ժամացույց կապիր:

* * *Новые слова из диалога

      104 – հարյուր չորս – харьюр чорс – сто четыре

      ականջօղերը – аканджохэрэ – сережки (ականջօղ – аканджох – сережка)

      նայվում – найвум – смотрятся (նայել – найэл – смотреть)

      ականջներին –