Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень. Арцун Акопян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арцун Акопян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005928641
Скачать книгу
է պատահել:

      – Я видела его с другой женщиной.

      Ես նրան տեսել եմ ուրիշ կնոջ հետ:

      – Что они делали?

      Նրանք ի՞նչ էին անում:

      – Болтали на улице. Интересно, сколько времени он потратил на разговор с ней!

      Զրուցում էին փողոցում: Հետաքրքիր է՝ որքան ժամանակ նա ծախսեց այդ զրույցի վրա:

      – Он проводит всё своё свободное время с тобой. Может, ты слишком ревнивая?

      Նա իր ամբողջ ազատ ժամանակն անցկացնում է քեզ հետ: Գուցե դու շատ խանդո՞տ ես:

      – Да, я слишком сильно его люблю.

      Այո, ես չափից շատ եմ սիրում նրան:

* * *Новые слова из диалога

      108 – հարյուր ութ – харьюр ут – сто восемь

      զայրացած – зайрацац – злой

      ընկերոջս – энкэроджс – своего парня (ընկեր – энкэр – парень, друг)

      զրուցում – зруцум – болтали (զրուցել – зруцэл – болтать, беседовать)

      փողոցում – похоцум – на улице (փողոց – похоц – улица)

      հետաքրքիր – хэтакркир – интересный

      ծախսեց – цахсэц – потратил

      զրույցի – зруйцы – разговор, разговора (զրույց – зруйц – разговор, беседа)

      անցկացնում – анцкацнум – проводит (անցկացնել – анцкацнэл – проводить)

      խանդոտ – хандот – ревнивая

      չափից շատ – чапиц шат – слишком сильно

      109. Как ты себя чувствуешь после тренировки?

      – Как ты себя чувствуешь после тренировки?

      Ինչպե՞ս ես քեզ զգում մարզվելուց հետո:

      – Отлично, спасибо! А ты?

      Գերազանց, շնորհակալություն: Իսկ դու՞:

      – Тоже отлично.

      Նույնպես՝ գերազանց:

      – Непохоже. Ты выглядишь расстроенной!

      Չի երևում: Դու ընկճված տեսք ունես:

      – Я просто устала.

      Ես ուղղակի հոգնած եմ:

      – Не обманывай. Тебя кто-то обидел?

      Մի ստիր: Քեզ ինչ-որ մեկը նեղացրել է:

      – Вообще-то да. Мне нагрубил тренер.

      Ընդհանուր առմամբ՝ այո: Ինձ կոպտել է մարզիչը:

      – Он должен извиниться, и неважно, что ты сделала!

      Նա պետք է ներողություն խնդրի: Կարևոր չէ, թե դու ինչ ես արել:

* * *Новые слова из диалога

      109 – հարյուր ինը – харьюр инэ – сто девять

      մարզվելուց – марзвэлуц – во время тренировки (մարզում – марзум – тренировка)

      ընկճված – энкчвац – расстроенной

      ուղղակի – уххаки – просто

      ստիր – стир – обманывай (ստել – стэл – обманывать)

      նեղացրել – нэхацрэл – обидел (նեղացնել – нэхацнэл – обидеть)

      ընդհանուր – эндханур – общий

      ընդհանուր առմամբ – эндханур армамб – в общем

      կոպտել – коптэл – нагрубил, нагрубить

      մարզիչը – марзиче – тренер

      ներողություն – нэрохутьюн – извините, извинение

      խնդրի – хндри – попроси

      ներողություն խնդրել – нэрохутьюн хндрэл – извиниться, просить прощения

      արել – арэл – сделала (անել – анэл – сделать)

      110. Мы тобой гордимся!

      – Мы тобой гордимся!

      Մենք հպարտանում ենք քեզնով:

      – Шутишь?