Ինչի համա՞ր է այս քուղը:
– Он закрепляет кепку на твой голове. Никакой ветер её не унесёт!
Այն պահում է կեպին գլխիդ: Ոչ մի քամի չի կարող տանել դրան:
94 – իննսունչորս – иннсунчорс – девяносто четыре
կեպին – кэпин – кепка, кепку
մանուշակագույն – манушакагуйн – пурпурный, фиолетовый
վառ – вар – яркий, ярко
լաքա – лака – пятно
պիտակն – питакн – ярлык
կպչուն – кпчун – липкий
պիտակ – питак – ярлык
ամուր – амур – плотно
կպած – кпац – прилеплен (կպչել – прилипать)
կեպիին – кэпиин – к кепке (կեպի – кепка)
հանել – ханэл – снять
քուղը – кухэ – шнур, верёвка
գլխիդ – глхид – твоей голове (գլուխ – голова)
քամի – ками – ветер
95. Сколько стоит эта красная рубашка?
– Сколько стоит эта красная рубашка?
Ի՞նչ արժե այս կարմիր վերնաշապիկը:
– Одиннадцать долларов.
Տասնմեկ դոլլար:
– Почему так дёшево?
Ինչու՞ է այդքան էժան:
– Она сделана из дешёвой ткани.
Այն կարված է էժան կտորից:
– Понятно. Сколько та коричневая?
Հասկանալի է: Այն շագանակագույնը ի՞նչ արժե:
– Сто девяносто пять долларов.
Հարյուր իննսունհինգ դոլլար:
– Почему так дорого?
Ինչու՞ է այդքան թանկ:
– Она высокого качества!
Բարձրորակ ապրանք է:
95 – իննսունհինգ – иннсунхинг – девяносто пять
վերնաշապիկը – вэрнашапикэ – рубашка
տասնմեկ – таснмэк – одиннадцать
կարված – карвац – сделана, сшита (կարել – карэл – шить)
կտորից – кториц – из ткани (կտոր – ктор – ткань)
հասկանալի – хасканали – понятно, понятный
շագանակագույնը – шаганакагуйнэ – коричневый
իննսունհինգ – иннсунхинг – девяносто пять
բարձրորակ – бардзрорак – высокого качества
ապրանք – апранк – товар, имущество
96. Почему эти джинсы порваны?
– Почему эти джинсы порваны?
Այդ ջինսե տաբատն ինչու՞ է պատռված:
– Это было модно в прошлом.
Անցյալում դա նորաձև էր:
– Почему ты их не выбросишь?
Ինչու՞ այն դեն չես գցում:
– Они могут снова войти в моду.
Այն կարող է նորից նորաձև դառնալ:
– Тебе уже 40! Ты их будешь носить?
Դու արդեն քառասուն տարեկան ես: Հագնելո՞ւ ես:
– Почему нет? Их можно носить в любом возрасте!
Ինչու՞ ոչ: Այն կարելի է հագնել ցանկացած տարիքում:
– Что если ты располнеешь? Они тебе будут жать!
Իսկ եթե գիրանա՞ս: Այն կնեղի իրանդ:
– Нет. Я могу сесть на диету и похудеть!
Ոչ: Ես կարող եմ դիետա պահել ու նիհարել:
96 – իննսունվեց – иннсунвэц – девяносто