Путешественник из ниоткуда. Валерия Вербинина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерия Вербинина
Издательство:
Серия: Амалия – секретный агент императора
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2008
isbn: 978-5-699-26233-5
Скачать книгу
Для нас. И вообще, – неопределенно закончил он.

      Григорий Никанорович нахмурился.

      – Полагаете, нас можно будет в чем-то упрекнуть?

      – Гм, – ответил голова и поглядел в окно.

      Исправник побарабанил пальцами по столу.

      – Лично я намерен оказывать этому Корфу всяческое содействие.

      – А у вас и выхода другого нет, – сладко ответил Венедикт Павлович. – Только смотрите, как бы с вас не спросили из-за пропавшего тела. Если и впрямь погиб их человек, такая кутерьма может подняться...

      – Я сделал все, что было в моих силах, – уже сердито сказал Ряжский.

      – Я и не спорю, – кротко молвил Щукин. – Главное, чтобы господин Корф в то же самое поверил.

      – Действия моего подчиненного в столь щекотливом деле, – заявил Григорий Никанорович, – были выше всяких похвал. Не говоря уже о его расторопности, ибо он очутился на месте преступления, когда тело еще не остыло.

      – Вот-вот, – согласился Щукин. – Расторопность, говорите... Что ж, замечательно. Кстати, хотел вам заметить, ведь Корф явится сюда... Вы бы на всякий случай пыль стряхнули с государева портрета, а то он у вас чуть ли не в паутине.

      Ряжский покосился на портрет императора и сурово кашлянул:

      – Былинкин, займитесь... А вы, Аполлинарий Евграфович... Я хотел спросить, когда вы наконец подадите мне рапорт? По поводу Петровского.

      – Я, Григорий Никанорович... – начал я.

      – Со всеми подробностями! Чтобы завтра к утру был у меня на столе!

      Щукин поднялся с места.

      – Да-с, Григорий Никанорович, дорогой... Главное – порядок. Да! – Городской голова извлек из жилетного кармана часы и взглянул на них. – Эге, никак девятый час... Анна Павловна уже недоумевает, куда я мог деться. Антон Фаддеич! Вас подвезти?

      – С превеликим удовольствием, – отозвался брандмейстер. – Вечернего виста, я так понимаю, больше не будет? Делу время, потехе час, так сказать... До свидания, Григорий Никанорыч.

      – До свидания, Антон Фаддеич... Доброй ночи, господа.

      Дверь распахнулась без стука. На пороге стоял урядник Онофриев.

      – Аполлинарий Евграфович! Вас там дама спрашивает. Говорит, срочно. Впустить?

      – Дама? – в некотором ошеломлении повторил Щукин.

      – Дама? – вторил ему пораженный Ряжский.

      А дама уже стояла за спиной урядника.

      ГЛАВА ХII

      – Bonsoir, messieurs! Bonsoir, monsieur Apollinaire! Je vous ai apporté les livres que vous avez demandés...[34]

      Изабель Плесси сияла. Переполох, который произвело ее появление, она приняла на свой счет самым лестным образом и теперь улыбалась мне, улыбалась Былинкину, одновременно протягивала руку для поцелуя Ряжскому, на которого бывшая гувернантка определенно произвела самое положительное впечатление, и успевала стрельнуть глазами в брандмейстера, который смотрел на нее, открыв рот. В левой руке Изабель держала, прижимая к себе, пачку книг, в заглавиях которых были сплошные мистерии и тайны.

      – Кто это, Аполлинарий Евграфович? – с недоумением спросил Щукин, обращаясь ко мне.

      В двух словах


<p>34</p>

Добрый вечер, господа! Добрый вечер, месье Аполлинарий! Я вам принесла книги, которые вы просили (франц.).