Расследование. Дик Фрэнсис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дик Фрэнсис
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Классика детектива
Жанр произведения:
Год издания: 1969
isbn: 978-5-389-21814-7
Скачать книгу
– хотя бы из любопытства.

      Я взял стакан, сделал глоток и почувствовал, как в груди потеплело. Первое ощущение всегда самое приятное. Тони одним движением хлопнул свою порцию и стал наливать по новой.

      Я съел пирог, помидоры и сыр. Голод, который все это время заглушали переживания, теперь свернулся калачиком и заснул.

      – Ты можешь еще немного побыть у меня? – спросил я.

      – Естественно.

      – Хочу рассказать тебе о расследовании.

      – Давай, – отозвался он не без удовольствия. – Я давно этого жду.

      Я поведал ему все, что произошло на заседании дисциплинарного комитета, почти слово в слово. Все до мелочей намертво врезалось мне в память, как случается при серьезных потрясениях.

      Тони отреагировал однозначно:

      – Тебя подставили.

      – Это точно.

      – Неужели это сойдет гадам с рук?

      – Пока они в совершенном порядке.

      – И ты, значит, никак не мог доказать…

      – Вчера мне ничего не пришло в голову такого… Всегда самые лучшие ответы придумываются потом, когда все позади и поезд ушел.

      – Что бы ты спросил их сегодня?

      – Во-первых, для начала я бы, наверное, пожелал узнать, по чьему распоряжению этот самый Оукли рыскал в моей квартире. Он сказал, что действовал по инструкциям. Отлично – кто дал ему эти инструкции? Вчера я не удосужился спросить об этом. Сегодня я вижу, что в этом-то вся суть…

      – Ты решил, что его уполномочили стюарды?

      – Черт его знает! Я вообще об этом как-то не подумал. Я был в таком скверном состоянии, что голова совершенно отказывалась работать.

      – Может, все-таки он сделал это по просьбе стюардов?

      – Вряд ли. Теоретически они могли, конечно, послать такого сыщика, но, скорее всего, они никого не посылали и, уж конечно, вряд ли вручили ему пятьсот фунтов, поддельную записку и велели сфотографировать их где-то на самом видном месте в моей квартире. Но именно так он и поступил. Кто же приказал ему это?

      – Даже если бы ты спросил его, он вряд ли удовлетворил бы твое любопытство.

      – Пожалуй, ты прав. Но мой вопрос, однако, мог заставить стюардов немного задуматься.

      Тони покачал головой:

      – Он все равно сказал бы, что нашел деньги за портретом. А ты бы сказал то, что и так сказал: ты их туда не клал. Его версия против твоей. Никакой разницы.

      Он угрюмо уставился в свой стакан. Я столь же угрюмо – в свой.

      – Какой подлец Чарли Уэст! – сказал я. – И его они взяли в оборот.

      – Ты ведь не говорил: «Притормозим, ребята!»?

      – Тогда – нет. Но я сказал эти слова в той жуткой скачке двухлеток в Оксфорде недели за две до «Лимонадного кубка», когда пришлось отменить две последние скачки из-за снега. Мой жеребенок оказался плохим прыгуном – старик Эдмонд так и не научил его брать барьеры, да и половина лошадей тоже никуда не годилась, поэтому основная группа отстала на двадцать корпусов от четверки, которая чего-то стоила. Шел снег с дождем, было скользко, и мне совершенно не хотелось заканчивать гонку на носилках с переломами, поэтому, когда мы оказались