Ps 111,7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
KJV + EL = The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Ps 111,8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
KJV + EL = They stand fast forever and ever, and are done in truth and uprightness.
Ps 111,9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
KJV + EL = He sent redemption to his people: He has commanded his covenant forever: Holy and reverend is his name.
Ps 111,10 Die Furcht JAHWEH’s ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer danach tut, des Lob bleibt ewiglich.
KJV + EL = The fear of YAHWEH is the beginning of wisdom: A good understanding have all they that do his commandments: His praise endures forever.
Spr 1,7
Psalm 112
Ps 112,1 Halleluja! Wohl dem, der JAHWEH fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
KJV + EL = HalleluYah! Blessed is the man that fears YAHWEH, that delights greatly in his command-ments.
Ps 1,1
Ps 112,2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
KJV + EL = His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
Spr 20,7
Ps 112,3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
KJV + EL = Wealth and riches shall be in his house: And his righteousness endures forever.
Ps 112,4 Den Frommen/ Aufrichtigen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
KJV + EL = To the upright there arises light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Ps 37,6
Ps 112,5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
KJV + EL = A good man shows favor, and lends: He will guide his affairs with discretion.
Ps 41,2
Ps 112,6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
KJV + EL = Surely he shall not be moved forever: The righteous shall be in everlasting remembrance.
Ps 112,7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf JAHWEH.
KJV + EL = He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in YAHWEH.
Ps 112,8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
KJV + EL = His heart is established, he shall not be afraid, until he sees his desire upon his enemies.
Ps 91,8
Ps 112,9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
KJV + EL = He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn shall be exalted with honor.
2. Kor 9,9
Ps 112,10 Der Gesetzlose (= ELBERFELDER) wird es sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gesetzlosen gerne wollten, das ist verloren.
KJV + EL = The wicked/ The lawless shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked/ the lawless shall perish.
Ps 35,16
Psalm 113
Ps 113,1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte JAHWEH’s, lobet den Namen JAHWEH’s!
KJV + EL = HalleluYah! Praise, O you servants of YAHWEH, praise the name of YAHWEH.
Ps 113,2 Gelobt sei JAHWEH’s Name von nun an bis in Ewigkeit!
KJV + EL = Blessed be the name of YAHWEH from this time forth and for evermore.
Ps 113,3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name JAHWEH’s!
KJV + EL = From the rising of the sun to the going down of the same YAHWEH‘s name is to be praised.
Ps 113,4 JAHWEH ist hoch über alle Nationen (Heiden); seine Ehre geht, soweit der Himmel ist.
KJV + EL = YAHWEH is high above all nations, and his glory above the heavens.
Ps 113,5 Wer ist wie JAHWEH, unser Gott [Elohim]? der sich so hoch gesetzt hat
KJV + EL = Who is like to YAHWEH our Elohim, who dwells on high,
2. Mose 15,11; Jes 57,15
Ps 113,6 und auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden;
KJV + EL = Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Luk 1,48
Ps 113,7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Kot,
KJV + EL = He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;
1. Mose 41,40.41; 1. Sam 2,8
Ps 113,8 daß er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volkes;
KJV + EL = That he may set him with princes, even with the princes of his people.
Ps 113,9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!
KJV + EL = He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. HalleluYah!
1. Mose 21,2; 1. Sam 1,20; 2,21; Luk 1,57.58
Psalm 114
Ps 114,1 Da/ Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
KJV + EL = When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2. Mose 12,41
Ps 114,2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
KJV + EL = Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
Ps 114,3 Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
KJV + EL = The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
2. Mose 14,21.22; Jos 3,13.16
Ps 114,4 die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
KJV + EL = The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
Ps 68,9
Ps 114,5 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
KJV + EL = What ails you, Oh you sea, that you flee? You Jordan, that you drive back?
Ps 114,6 ihr Berge, daß ihr hüpftet