KJV + EL = Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Ps 89,15
Ps 97,3 Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
KJV + EL = A fire goes before him, and burns up his enemies round about.
Hab 3,3-6
Ps 97,4 Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet‘s und erschrickt.
KJV + EL = His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
Ps 97,5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor JAHWEH, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
KJV + EL = The hills melted like wax at the presence of YAHWEH, at the presence of the Sovereign of the whole earth.
Ps 97,6 Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre/ Herrlichkeit.
KJV + EL = The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
Ps 19,2
Ps 97,7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter [elohim]!
KJV + EL = Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: Worship him, all you elohim.
Hebr 1,6
Ps 97,8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Juda‘s sind fröhlich, JAHWEH, über dein Regiment.
KJV + EL = Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O YAHWEH.
Phil 4,4.5
Ps 97,9 Denn du, JAHWEH, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter [elohim].
KJV + EL = For you, YAHWEH, are high above all the earth: You are exalted far above all elohim.
Ps 96,4
Ps 97,10 Die ihr JAHWEH liebet, hasset das Arge! JAHWEH bewahret die Seelen seiner Heiligen; aus der Hand der Gesetzlosen (= ELBERFFELDER) wird er sie erretten.
KJV + EL = You that love YAHWEH, hate evil: He preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked/ the lawless.
Amos 5,14.15
Ps 97,11 Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen/ von Herzen Aufrichtigen.
KJV + EL = Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Ps 112,4
Ps 97,12 MENGE = Freuet euch JAHWEH’s, ihr Gerechten, und preist seinen heiligen Namen!
EL = Be glad in YAHWEH, you righteous; and give thanks to his holy memorial name.
Psalm 98
Ps 98,1 Ein Psalm. O Singt JAHWEH ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
KJV + EL = O sing to YAHWEH a new song; for he has done marvelous things: His right hand, and his holy arm, has gotten him the victory.
Ps 33,3
Ps 98,2 ELBEFELDER 1871 = JAHWEH hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
KJV + EL = YAHWEH has made known his salvation: His righteousness has he openly showed in the sight of the nations.
Ps 98,3 Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit/ Treue dem Hause Israel [= heute, das geistige Israel]; aller Welt Enden sehen das Heil/ die Rettung unseres Gottes [Elohims].
KJV + EL = He has remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel [= today the spiritual of Israel]: All the ends of the earth have seen the salvation of our Elohim.
Jes 52,10; Offb/ Rev. 12,17; 14,12
Ps 98,4 Jauchzet JAHWEH, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
KJV + EL = Make a joyful noise to YAHWEH, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Ps 98,5 Lobet JAHWEH mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
KJV + EL = Sing to YAHWEH with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Ps 98,6 Mit Trompeten und Posaunen jauchzet vor JAHWEH, dem König!
KJV + EL = With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before YAHWEH, the King.
4. Mose 23,21
Ps 98,7 Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
KJV + EL = Let the sea roar, and the fulness of it; the world, and they that dwell in it.
Ps 96,11-13
Ps 98,8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
KJV + EL = Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Ps 98,9 vor JAHWEH; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
KJV + EL = Before YAHWEH; for he comes to judge the earth: With righteousness shall he judge the world, and the peoples with equity.
Psalm 99
Ps 99,1 JAHWEH ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.
KJV + EL = YAHWEH reigns; let the people tremble: he sits above the cherubim; let the earth be moved.
Ps 93,1; 80,2
Ps 99,2 JAHWEH ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
KJV + EL = YAHWEH is great in Zion; and he is high above all the people.
Ps 99,3 Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.
KJV + EL = Let them praise your great and terrible name; for it is holy.
Ps 99,4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffst Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.
KJV + EL = The king‘s strength also loves justice; you do establish equity, you execute justice and righteousness in Jacob.
Jes 9,6
Ps 99,5 Erhebt JAHWEH, unseren Gott [Elohim], betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.
KJV + EL = Exalt you YAHWEH our Elohim, and worship at his footstool; for he is holy.
Ps 99,6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen JAHWEH an, und er erhörte sie.
KJV + EL = Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon YAHWEH, and he answered them.
Jer 15,1
Ps 99,7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote/ die Satzung, die er ihnen gab.
KJV + EL = He