Джек Ричер, или Дело. Ли Чайлд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ли Чайлд
Издательство:
Серия: Джек Ричер
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-79008-1
Скачать книгу
здесь живете? – спросил я.

      – Хороший вопрос, – ответила Элизабет. – Я думала, что проживу здесь месяц, от силы два. Но дело затягивается.

      – А что с домом вашего отца?

      – Он сдается в аренду, – сказала она. – Договор аренды умер вместе с ним.

      – Так вы же можете арендовать другой дом. Или купить. Разве не так поступают люди?

      Она утвердительно кивнула.

      – Я уже кое-что присмотрела. Не могу до сих пор решиться. Вы вообще сами видели, какие здесь дома?

      – Некоторые из них выглядят вполне прилично.

      – Только не для меня, – поморщилась она. – Я пока не готова к такой покупке. И я еще не решила, сколько времени вообще здесь пробуду. Все еще думаю. Я не сомневаюсь, что мне придется доживать здесь свою жизнь, но пока не готова смириться с этим. По мне, пусть лучше все тянется день за днем, как сейчас.

      Я вспомнил своего приятеля Стэна Лоури и его желание найти работу по рекламному объявлению. Число людей, уходящих со службы, намного превышало число тех, кому удалось найти работу. Им надо было начинать заботиться о домах, автомобилях, одежде. На них обрушивались сотни странных и неизвестных мелочей, воспринимаемых ими, как обычаи диких племен; эти мелочи они раньше лишь подмечали, но никогда не вникали в суть.

      – Ну, я готова слушать, – сказала Деверо.

      – У нее было перерезано горло, так? – начал я. – В этом у нас нет сомнений?

      – Все верно. Именно так.

      – И это была ее единственная рана?

      – Так сказал врач.

      – Это значит, что где-то есть место, все залитое кровью. И на этом месте все реально и произошло. В помещении, а возможно, и где-либо в лесу. Невозможно вычистить все как следует. В буквальном смысле невозможно. Значит, где-то находится улика, которая дожидается вас.

      – Я не могу производить поиски на базе. Они мне этого не позволят. Это уже вопрос юрисдикции.

      – Но вы же не уверены в том, что это произошло именно на базе.

      – Изнасиловали-то ее на базе.

      – Вполне вероятно. Однако это ведь не единственное место, где могло произойти изнасилование.

      – Но и обшарить пятьсот квадратных миль в штате Миссисипи я тоже не могу.

      – Тогда сконцентрируйте внимание на правонарушителях и преступниках. Сузьте область поиска.

      – Каким образом?

      – Ни одна женщина не может истечь кровью дважды, – сказал я. – Ее горло было перерезано в каком-то неизвестном нам месте, кровь там разлилась повсюду, Чапман умерла, вот и всё. После чего ее бросили на этой аллее. Но чью кровь они там разлили? Это не ее кровь, потому что из ее тела вся кровь вытекла в каком-то неизвестном нам месте.

      – О господи, – взмолилась Деверо. – Только не говорите мне, что этот парень собрал ее кровь и принес туда вместе с телом.

      – Такое возможно, – ответил я, – но маловероятно. Надо быть фокусником для того, чтобы перерезать кому-то горло и при этом выплясывать с ведром в руках, пытаясь собрать в него все